正文

將仲子

(2009-06-03 13:04:26) 下一個
http://www.guxiang.com/f/shici/022/4/373.htm


        將仲子
 
       
        將仲子兮,無逾我裏,無折我樹杞。

  豈敢愛之?畏我父母。

  仲可懷也,父母之言亦可畏也。

  將仲子兮,無逾我牆,無折我樹桑。

  豈敢愛之?畏我諸兄。

  仲可懷也,諸兄之言亦可畏也。

  將仲子兮,無逾我園,無折我樹檀。

  豈敢愛之?畏人之多言。

  仲可懷也,人之多言亦可畏也。


  注釋:

  姑娘要求情人別來她家,以免受父母兄弟及鄰居的責罵。

  將(音槍):願,請。一說發語詞。

         仲子:相當於稱為二哥。

         逾:越。
 
         裏:鄰裏。二十五家為裏。

         杞(音起):木名,即杞柳。又名櫸。落葉喬木,樹如柳葉,木質堅實。

  樹桑、樹檀:即桑樹、檀樹。倒文以協韻。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.