正文

與兒女在garage sale 掏寶

(2007-05-13 16:55:30) 下一個
今天是母親節, 又是主日。難得有興致,穿得漂漂亮亮的。昨天把門口一收拾,草坪上也開了一樹花,遂要女兒拿出相機,給我們照相。可女兒卻說她弄丟了一節電池,真讓我掃興。 兒子上個禮拜就要吃漢堡,讓我與他姐姐訓了一氣,我許諾他母親節時出去吃。所以兒子也高高興興地,一點也不費勁的答應去教會了。 一路興衝地開出去,正要上路,一眼看見有garage sale。 我聽見太多掏寶的故事,又加上有些東西實在不想花錢去買新的,最近又總想給兒子買一輛單車,故特別喜歡逛。兒子也是在此類市場上嚐到過甜頭,比如 遊戲,優給優的書啦,幾毛幾分的,一買一堆,故也是撒腿就往那兒跑。女兒是精神享受者,從不為物品動心,堅持不下車。我看中了幾個喝水杯,有兩個寫著日文的“手繪”,“祥玉”字樣,真漂亮,還真有股宋清古瓷的味道,一刀一個。兒子看中了一個烤麵包機,兩刀。女兒終於忍不住也加入進來了,一眼看中了一部破舊的,像一架收音機大的,大韋伯字典,全稱是,最全麵從未刪節的韋伯字典,有各種語言解釋,1957年印刷。我也先看了一下,但未動心。誰知女兒非要不可,她是英文愛好者,愛好寫作,大學也準備次修英文, 我很理解她喜歡它,她甚至說起它的價值來。我當然懂,一問才兩刀,買下吧。遂滿載而去。 更有意思的是,我們娘仨由此而引起的掏寶熱,並討論起由此而傳至下一代,增值發財,等,也算是給兒女倆上了一堂掏寶識古董課。更重要的是,讓我們樂得,比中了獎還高興。 摘錄幾段精彩對話與情景. 女兒:等到2057年後,這字典100歲了,我再傳給我孩子。 兒子:若果你沒有孩子呢? 女兒:那就傳給你,傻瓜。 我:對兒子:她怎麽會沒有孩子呢!? 又對女兒:如果這東西真是寶,你以後就分給他一點兒吧。 我:我這倆杯子不要用它喝水,阿! 兒女:啊? 我:你看它們多漂亮,這“手繪”的字樣,說不定真是珍寶。我不在了,你們一人一個。 近了教會,我問女兒要不要把字典秀給朋友看,女兒說:No, 他們給我弄壞了怎麽辦?(已經是壞的了耶)。 一女孩兒跑來,叫我女兒,擁抱,兒來一句:She bought an international dictionary. 教會散會了,我接女兒,兒子,女兒拿了一個巨大的貓寶寶,說是上次他們youth retreat 時,她是他們十一十二年紀同學的組長, 她最小,反倒照顧哥哥姐姐,他們卻又選在母親節送給她這個貓,以至牧師說:你的孩子們卻都比你大啊。女兒高興的:我今天得到的全是巨大的東西。 回家,往下搬東西時,我喊道:別碰壞我的杯子,我自己來。 女兒:我要拿我的貓,誰拿我的字典,別弄壞它。 兒子隻好把烤麵包機放在地上,小心翼翼地抱著比他身子小不了多少的字典,亦步亦趨的搬了進來。生怕把那已經破了的封麵給撕掉了。 回家後,我洗我的杯子,把倆“寶杯”藏了起來。女兒把字典放在她書桌上。隻有兒子用他的烤麵包機,給我們每人烤了一片麵包。吃完了,我走到女兒房間,與兒子女兒欣賞起那字典來:真是一寶!可這封麵,要不要粘一粘!?平時從不顯山露水的兒子,來了一句:Mom, don’t do anything to it to reduce it’s value.哎,兒子,你還懂這個?女兒:Mom, 他還真是說了句像樣的話。 我們仨真是笑得喲,隻見兒子在她姐姐床上打滾,女兒到處抓他的小屁股, 打得嗷嗷叫。是啊,上帝呀,我今天這兩刀花得值, 是嗎?
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.