Eva Cassidy: True Colors
看你那憂鬱的眼神 You with those sad eyes
不要這樣灰心氣餒 Don’t be discouraged
雖然我明白這很難 Though I realize
很難鼓起你的勇氣 It’s hard to take courage
在熙熙攘攘的世界 In a world full of people
你很容易迷失自己 You can loose sight of it
內心黑暗使你自卑 And the darkness inside you makes you feel so small
但我看到你的色彩 But I see your true colors shining through
你真實色彩的閃耀 I see your true colors
這是為什麽我愛你 That’s why I love you
所以你不需要掩蓋 So don’t be afraid to let them show
你原來的真實色彩 Your true colors, true colors
美麗得像雨後彩虹 Are beautiful like a rainbow
向我展示你的微笑 Show me your smile
千萬不要有不開心 Don’t be unhappy
我記不起什麽時候 Can’t remember when
最後一次看到你笑 I last saw you laughing
如果世界讓你煩惱 If this world makes you crazy
如果你已盡了全力 And you’ve taken all you can bear
我會在你身邊幫你 Just call me up because you know I’ll be there
我看到了你的色彩 And I see your true colors shining through
你真實色的彩閃耀 I see your true colors
這是為什麽我愛你 That’s why I love you
所以你不需要掩蓋 So don’t be afraid to let them show
你原來的真實色彩 Your true colors, true colors
美麗得像雨後彩虹 Are beautiful Like a rainbow
你的色彩如此美麗 You’re beautiful
我看到你真實色彩 I see your true colors
你一定要永遠記住 Just remember
如果世界讓你煩惱 If this world makes you crazy
如果你已盡了全力 And you’ve taken all you can bear
我會在你身邊幫你 Just call me up because you know I’ll be there
我看到了你的色彩 And I see your true colors shining through
你真實色的彩閃耀 I see your true colors
這是為什麽我愛你 That’s why I love you
所以你不需要掩蓋 So don’t be afraid to let them show
你原來的真實色彩 Your true colors, true colors
美麗得像雨後彩虹 Are beautiful, beautiful, like a rainbow