Eva Cassidy: True Colors
看你那憂鬱的眼神 You with those sad eyes 不要這樣灰心氣餒 Don’t be discouraged 雖然我明白這很難 Though I realize 很難鼓起你的勇氣 It’s hard to take courage 在熙熙攘攘的世界 In a world full of people 你很容易迷失自己 You can loose sight of it 內心黑暗使你自卑 And the darkness inside you makes you feel so small 但我看到你的色彩 But I see your true colors shining through 你真實色彩的閃耀 I see your true colors 這是為什麽我愛你 That’s why I love you 所以你不需要掩蓋 So don’t be afraid to let them show 你原來的真實色彩 Your true colors, true colors 美麗得像雨後彩虹 Are beautiful like a rainbow 向我展示你的微笑 Show me your smile 千萬不要有不開心 Don’t be unhappy 我記不起什麽時候 Can’t remember when 最後一次看到你笑 I last saw you laughing 如果世界讓你煩惱 If this world makes you crazy 如果你已盡了全力 And you’ve taken all you can bear 我會在你身邊幫你 Just call me up because you know I’ll be there 我看到了你的色彩 And I see your true colors shining through 你真實色的彩閃耀 I see your true colors 這是為什麽我愛你 That’s why I love you 所以你不需要掩蓋 So don’t be afraid to let them show 你原來的真實色彩 Your true colors, true colors 美麗得像雨後彩虹 Are beautiful Like a rainbow 你的色彩如此美麗 You’re beautiful 我看到你真實色彩 I see your true colors 你一定要永遠記住 Just remember 如果世界讓你煩惱 If this world makes you crazy 如果你已盡了全力 And you’ve taken all you can bear 我會在你身邊幫你 Just call me up because you know I’ll be there 我看到了你的色彩 And I see your true colors shining through 你真實色的彩閃耀 I see your true colors 這是為什麽我愛你 That’s why I love you 所以你不需要掩蓋 So don’t be afraid to let them show 你原來的真實色彩 Your true colors, true colors 美麗得像雨後彩虹 Are beautiful, beautiful, like a rainbow
|