秋風嫋嫋

夢自蟬聲起,詩從歲月凝。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

阿波利奈爾: 永別

(2006-08-05 20:00:16) 下一個

(from English Version)

束起石南枝,
秋君又逝時。
今生從此別,
莫忘萬年期。

                 (Alcools: L’Adieu)

I’ve gathered this sprig of heather
Autumn is dead you will remember
On earth we’ll see no more of each other
Fragrance of time sprig of heather
Remember I wait for you forever



  Abolinai’er
阿波利奈爾,G.
Guillaume Apollinaire (1880~1918)

法國詩人。母親是波蘭貴族。阿波利奈爾是他母親和
一個意大利軍官(一說是主教)的私生子。在戶籍上,他
姓母姓德·科斯特羅維茨基。阿波利奈爾從小在法國上
學。1895年到巴黎,當過銀行小職員、書店小夥計、記
者,並曾給有錢人家照看小孩(“家庭教師”)。1914年
第一次世界大戰爆發,阿波利奈爾從軍,入法國籍。1916
年在前線受重傷,轉移到後方醫療。1918年和一位法國
女子結婚,婚後不久因病逝世。
  阿波利奈爾的作品相當龐雜,最重要的是詩歌。詩
集有《動物小唱》(又名《奧菲的隨從》)(1911)、《醇
酒集》(1913)、《被殺害的詩人》(1916)、《美好的文
字》(1918)等。在代表作《醇酒集》中,詩人力求從傳
統詩律中得到解放,重視詩歌內在的節奏與旋律,從而
開辟了現代詩結構革新的方向。《醇酒集》由於采用了
新的節奏,和諧地表現了純樸、自然、清新、親切的意
境,使這部詩集成為法國抒情詩發展曆程上新的標誌。
阿波利奈爾的立體詩
  《美好的文字》包括許多短詩,是詩人在戰壕裏匆
匆寫成的。這部產生於戰爭烽火中的詩集,標誌著現代
詩在詩體與格律上的第一次徹底的解放。有些詩將詩句
分散排列成奇異的圖像,被稱為“立體詩”。《醇酒集》
和《美好的文字》對法國現代詩的發展影響極為深遠。
  阿波利奈爾還有劇作《蒂雷西亞的乳房》(1917),
被認為超現實主義的發軔。
  此外,早在1903年,他與青年畫家、詩人亞黎等創
辦月刊《伊索的盛宴》,登載大膽創新的詩畫。1913年
發表評論文集《美學深思錄》,介紹當時新出現的立體
派繪畫。
參考書目
Hubert Fabureau, Guillaume Apollinaire, Paris,
1932.Andr□ Billy,Apollinaire,Paris,1947.
                  (羅大岡)



The Farewell

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.