2004 (2)
2005 (120)
2006 (91)
譯自作舟
TO AN EARLY SPRING BLOSSOM
At the sun’s center, my consciousness
feels your ineffable being
your silent sweetness
a door leading to the memory
blurred by youthful rain
I breathe the whole of you
whispering my childish prayer
when there are only you and me
as if you could be fully
desired & admired in this way
This is the only way I know
of love, the multiple & fragile
on the edge of the soul
Spring is a good time after all
to open heart within hearts & grow
with lover’s touch from the sun
celebrating new fragrance & past
sorrow. There is nothing
to be afraid of. Flower of earth
I am the perfect friend of yours!
+
z.z.