個人資料
正文

孤寂是思想的燕窩

(2007-04-02 18:09:44) 下一個

小溪中央的枯木上,一隻像斑鳩的鳥蹲在上麵紋絲不動,活像羅丹的雕刻《思想者》一樣,在作著哲學的思考,或是在擔憂鳥類的命運與未來。

 

我很想上前去問它:你寂寞嗎?當夜幕降臨的時候,你如何度過這個漫漫長夜?

 

自然界是一個孤寂而不寂寞的世界:一隻小鳥在枝頭自言自語;一對鴛鴦悠閑地順流而下。 四周是孤寂的,但生命各自默默地繁衍生息。

 

孤寂(Solitude)不同於寂寞(Loneliness)。孤寂是主動的,寂寞是被動的。孤寂可以享受,寂寞則必須忍受。在孤寂中,人可以與自己的靈魂對話。在寂寞中,人容易被自己的欲望支配。從寂寞到孤寂,是一個質的飛躍,是一種心境的升華。

 

愛迪生說過,“最好的思想出自孤寂。最糟的思想出自亂世。”( "The best thinking has been done in solitude. The worst has been done in turmoil."

 

還有一句西方諺語把孤寂比喻為思想的窩。在孤寂裏,思想會下蛋,孵化,出殼,羽毛漸豐,然後猶如金絲燕用自己的唾液和著羽毛,做成了燕窩,成為名貴藥材,有補肺養陰之功效。

 

窩,隻能孕育思想,燕窩,則還能滋補思想。

 

所以,孤寂不僅僅是思想的窩Solitude is the nest of thought,還是思想的燕窩(Solitude is the bird’s nest of thoughts)。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
mingyanzi 回複 悄悄話 right, it's very necessary from time to time to escape into your own solitude to hatch up some ideas
melly 回複 悄悄話 Solitude is a way to talk with yourself. We do need it to inspect our spirit. However, we as human beings need to communicate with each other too. Do not exclusively talk to yourself.hehe..

Loniness is very subjective. People may feel lonely even when they are with their friends and family. Whenever one stops complaining loneliness, one may learn to enjoy solitude.
溫哥華失眠夜 回複 悄悄話 Thanks Melly for your unreserved support. This is some rough thoughts that need further polishing. Indeed solitude could be enjoyed. As a matter of fact, I am enjoying it right now,with a black coffee to keep myself from falling into a coma!
melly 回複 悄悄話 Again, I am the first one to read your essay.

I love this statement. 在孤寂中,人可以與自己的靈魂對話。在寂寞中,人容易被自己的欲望支配。從寂寞到孤寂,是一個質的飛躍,是一種心境的升華。Sounds solitude is very nutritious.I am gonna take it. hehe..


登錄後才可評論.