孤寂是思想的燕窩
文章來源: 溫哥華失眠夜2007-04-02 18:09:44

小溪中央的枯木上,一隻像斑鳩的鳥蹲在上麵紋絲不動,活像羅丹的雕刻《思想者》一樣,在作著哲學的思考,或是在擔憂鳥類的命運與未來。

 

我很想上前去問它:你寂寞嗎?當夜幕降臨的時候,你如何度過這個漫漫長夜?

 

自然界是一個孤寂而不寂寞的世界:一隻小鳥在枝頭自言自語;一對鴛鴦悠閑地順流而下。 四周是孤寂的,但生命各自默默地繁衍生息。

 

孤寂(Solitude)不同於寂寞(Loneliness)。孤寂是主動的,寂寞是被動的。孤寂可以享受,寂寞則必須忍受。在孤寂中,人可以與自己的靈魂對話。在寂寞中,人容易被自己的欲望支配。從寂寞到孤寂,是一個質的飛躍,是一種心境的升華。

 

愛迪生說過,“最好的思想出自孤寂。最糟的思想出自亂世。”( "The best thinking has been done in solitude. The worst has been done in turmoil."

 

還有一句西方諺語把孤寂比喻為思想的窩。在孤寂裏,思想會下蛋,孵化,出殼,羽毛漸豐,然後猶如金絲燕用自己的唾液和著羽毛,做成了燕窩,成為名貴藥材,有補肺養陰之功效。

 

窩,隻能孕育思想,燕窩,則還能滋補思想。

 

所以,孤寂不僅僅是思想的窩Solitude is the nest of thought,還是思想的燕窩(Solitude is the bird’s nest of thoughts)。