正文

Lost in Translation

(2006-11-09 12:07:00) 下一個
電影小說之所以打動人原因不外乎有二,一者,他們說出了我們的故事,特別是那些不能為外人道的故事。我們驚歎這世上居然有人與我們有如此類似的經曆和心情,我們唏噓,感歎,流淚,世上還有知音。二者,他們述說了我們的夢想,無與倫比的夢。又夢的人生還是美好,很多時候那是我們活下去的理由,因為我們堅信明天會更好。電影Lost in Translation 講述了這樣的故事,兩個或多或少寂寞的人,因為身陷他鄉,寂寞又多了幾分,遇見了,有了似有若無的感情。看者當然明白,這感情之所以似有若無,因為他們都已經有了雞肋一樣的婚姻。結局當然明白,揮揮衣袖,道聲珍重,就地sayonara, 帶著無奈,悲傷和沉重。電影廊橋遺夢帶來了大批尋夢的人。他們憧憬著來,蔫蔫的走了,因為廊橋實在太過樸實,他們的夢在現實中圓不了,借助廊橋,連夢的影子都不見了,於是廊橋還是在心裏罷。置身於‘廊橋遺夢’的故鄉,不知不覺沾染了‘廊橋’的幽怨,仿佛不演繹一段‘遺夢’就是枉然,於是‘廊橋’就必然要‘遺夢’了。因為這些原因,看到別人跟自己有一樣的經曆,我們也嚐試用殘酷的手法去製造看似淒美的結局,別人相幹或不相幹的經曆可以成為我們宿命的借口,讓自己,也讓別人相信的借口,仿佛那樣我們就不再錯,不再不幸。人還總是軟弱,百般無奈,窮途末路的時候,我們第一放棄的往往是夢想。然而我們又不斷在現實中尋找夢想,試圖給我們已經慘淡的生活抹上幾筆絢麗。我們感歎夢的美麗,別人的美麗人生。殊不知夢想之所以美麗在於凡人疏於實現他的勇氣,別人的美麗人生未必比自己擁有的來的受用。所以我說人真是自尋煩惱,不斷的追夢,棄夢,實在是不知道自己要的是什麽。而凡人也正是因為這樣忙碌才可愛,否則生活真是--了無生趣。送上範偉琪的‘最初的夢想’給大家分享。周末愉快。http://ent.163.com/ent_2003/editor/media/try/040512/040512_244961.html
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
40hutu 回複 悄悄話
奪美了!
登錄後才可評論.