煙花燙

我就是我,是顏色不一樣的煙火
個人資料
正文

Two little love birds

(2011-04-03 20:59:46) 下一個

每天這對愛情鳥都會到後院來散步,看到他們,我就情不自禁想起在卓越教書時的一段童謠。童謠的第一句話被我改了一下,現在的大意是:兩隻相愛的小鳥坐在露台(原文是樹)上親吻,首先來了愛情,其次結婚,最後有了躺在搖籃裏的小寶寶。

Two little love birds sitting on the deck...

Two little love birds sitting on the deck...

K-i-s-s-i-n-g...

K-i-s-s-i-n-g...

First comes love...

First comes love...

Second comes marriage,

Third comes a little baby in a baby carriage.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.