s 閱讀頁

85、客至

  舍南舍北皆春水,但見群鷗日日來[一]。花徑不曾緣客掃,蓬門今始為君開[二]。盤饗市遠無兼味,樽酒家貧隻舊酷[三]。肯與鄰翁相對飲,隔籬呼取盡塗杯[四]。

  杜甫自注:“喜崔明府相過。”明府,是言人對縣令的一種尊稱。崔名不詳。把這首詩和上《賓至》一首對照著讀很有意思。張蜒說:“前賓至詩,有敬之(按當雲敬而遠之)之意,此有親之之意。”陳秋田說:“賓至,是貴介之賓,客,是相知之客,與前詩各見用意所在。”這些話都很對。這也就是前詩為什麽不注明那位來賓貴姓大名的原因。

  [一]但見二字,暗含諷意,見得隻有群鷗不嫌棄。交遊冷談,自在言外。

  [二]二句流水對。寫喜客之至。黃生雲:“花徑不曾緣客掃,今始緣君掃,蓬門不曾為客開,今始為君開,上下兩意交互成對。”

  [三]客來了就得款待,二句寫侍客。兼味猶重味,無兼味,謙言菜太少,醅音培,即指酒。

  黃生雲:“盤飧因市遠,故無兼味;樽酒因家貧,隻是舊醅。市遠、家貧二字,從旁插入。”按古人好飲新酒,故杜甫以舊醅待客為歉。如白居易《問劉十九》詩:“綠蟻新酪酒,紅泥小火爐。晚來天欲雪,能飲一杯無?”即可證。

  [四]杜甫自己是肯而且歡喜與野老田父相對飲的,但不知崔明府是否肯,所以徵求他的同意。遣興千戈猶朱定,羊妹各何之[一]?拭淚沽襟血,梳頭滿麵絲[二]。地卑荒野大,天遠暮江遲[三];衰疾那能久?應無見汝期[四]!

  [一]各何之,都到哪兒去了。

  [二]二句沉痛。上句言思念弟妹,沾襟:見血淚之多。下旬言自乞衰老。滿麵絲,見頭發盡白,為下“衰疾”句之根。

  [三]成都地勢本不低,因四遠皆山,故雲卑。遠望天邊,故覺江流遲緩。這兩句寫望弟妹時所見之景,有“念吾一身,飄然曠野”之感。

  [四]又老又病,又流寓荒野,哪能久於人世呢?大概沒有見你們的日子了。

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過