s 閱讀頁

第四十五章 玉工傷感

  “縷縷金”(浣紗捧盒盛釵上)螺髻點,畫眉纖。衣衫氣脂粉麝,醋茶鹽[1]。玉釵金盒子,絨絲襯坫[2]。向誰家妝閣燕穿簾?做不出牙婆臉[3]。

  揎薪斜皓腕,吹火弄朱唇。可憐羅襪步,更作賣釵人。且看前麵來的,像是玉工侯景先老兒[4],咱且在勝業坊裏隱著,待他商量。俺女丫頭怎去賣釵也!(侯上)

  “番卜算”切玉小刀銛[5],刻盡昆山琰[6]。年來袖手粲霜髯,眼看繁華厭。

  眼複幾時暗,耳從前月聾。平章金落索[7],編檢玉玲瓏[8]。(浣)老侯那裏來?(侯)小娘子有幾分麵善,到忘了,可是誰家?(浣)我且把一件東西來你認。(出釵介,侯)這是紫玉釵一雙,俺曾那裏見來?(細看介)

  “太師引”把水色、覘雙鉤兒[9],玲瓏煞珠嵌翠粘。呀!是俺老侯做就的。曾記取玉雞冠豔,倍工夫碾琢操箝。(浣)老侯,你那討這手段?(侯)是老手擅場非僭[10],你看穿花鳥分明堪驗。(浣)你做的釵,可記得為誰?(侯)這到忘了。敢問小娘子誰家出來的?(浣)霍府出來的。(侯)是了。昔歲霍王小姐將欲上鬟[11],令我做此,酬我萬錢,可得忘懷?長留念、春寒玉纖,釵頭上那般喜、愜紅暈翠眉尖。

  (浣)著了,俺小姐即霍王女也。(侯)此玉釵價值萬鎰[12],怎生把出街來?(浣)要賣。(侯)帝種王孫,芳年豔質,何至賣此?(浣)家事破散,迥不同前了。(侯)小玉姐敢配人了?

  “前腔”(浣)招的個秀才、欣將風月占,(侯)好了,嫁得個秀才。(浣)誰知他形飄影潛。(侯)呀,丟他去了。(浣)孤另的青樓冷冷[13],(侯)門戶大。(浣)折倒盡朱戶炎炎。(侯)守麽?(浣)他心字香誓盟無玷[14],(侯)還奢華麽?(浣)怎奢華十分寒儉。(侯)還待怎生?(浣)還在賣珠典衣,賂遺於人,使求音信。貲妝欠、珠釵賣添,(侯)小姐訪得到那人時罷了,若訪不得時,可知道紅顏薄命,都則是病懨懨。

  (作泣介)貴人男女,失機落節[15],一至於此!我殘年向盡,見此盛衰,不勝感傷也!

  “鏵鍬兒”你王家貴嚴,生長在花濃酒[16]。少甚朝雲畫棟,暮雨珠簾。因何自掘斷煙花塹,把長籌短簽[17]。小娘子,俺老侯看盡許多豪門,似小玉姐這般零落嗬,(合)窮不贍[18],病怎兼?提起賣釵情事淚痕淹,想的他啼紅萬點。

  小娘子請行,小老兒去哩。(浣歎)少不得女兒家沿街撞戶,送此輕華之物也。

  “前腔”把金釵盒掩,捧起意慵心歉[19]。怎走的街塵鬧雜,有甚觀瞻?怯生生抱玉向重門險,高低遠嫌。(住介)老侯,賠你個小心也。(拜介)非笑諂,有事沾。提起賣釵情事淚痕淹,好看承俺雙尖半點[20]。

  (侯)老人家看你鞋尖兒中甚用?(浣)腳小,走不得也那。

  “前腔”(侯)看你眉低意甜,會打價彈牙笑掂[21]。(浣)非掂。說小玉姐賣釵,也辱沒了王家體麵。(侯)動說到王家體麵,教俺好會沉潛[22]。(背介)到好一個丫頭。小妮子非拋閃[23],知羞識廉。也罷,領了去把妝盒檢,繡線撏[24]。提起賣釵情事淚痕淹,略效軀勞半點。

  (浣)老侯,休貶了價也。

  “前腔”你看珠釵點染,燕雙雙棲香鏡奩。好飛入阿嬌金屋,頭上窺覘。老侯,便要交錢過手也。怕煞幹風欠[25],要青蚨白拈。老侯著緊些。離寶店,向畫簷。提起賣釵情事淚痕淹,望斷他愁眉一點。

  俺去也,賣價回來相謝。(侯)且住,說與俺那薄幸是誰?俺一麵賣釵,一麵尋訪,可不兩便?(浣)你這老兒,俺教你出個招子,帖在長安街上:某年某月某日,有霍王府小玉姐,走出漢子一名。李益派行十郎[26],隴西人也,官拜參軍,年可二十多歲,頭戴烏紗冠帽,身穿紫羅袍,腰係鞓金寶帶[27],腳踏倒提雲一線粉朝靴[28],身中材,麵團白微須。有人收得者,謝銀一錢;報信者銀二錢。(侯)忒輕薄了。(浣)俺浣紗昔年跟人走失了一次,也是這般招帖,酬謝也隻是一錢二錢。(侯)骨頭輕重不同。(浣)盡這釵兒贖了他罷。憑在玉人雕說去,但求金子倒回來。(下。侯吊場)獻玉要逢知玉主,賣金須遇買金人。小玉姐托身非人,家門零落,不惜分釵之費,求全合璧之歡。隻是一件,紫玉釵工費價須百萬,急節難遇其人[29]。尋思起來,誰家最好?有了,數日前盧太尉堂候哥來說,盧小姐成婚,要對紫玉釵。舉頭一望,朱門畫棨,便是他府。堂候哥有麽?(堂候上)不畏金吾杖,誰敲銅獸環[30]。原來是老侯,紫玉釵有麽?(侯)恰好一對,小姐早則喜也。(堂)誰家之物?(侯)不好說。(堂)來處不明,別衙去。(侯)實不相瞞,霍王府中之物。(堂)是他家小姐出賣?(侯)怪事怪事,你怎得知?(堂)老侯,你一向夢裏。他先招了俺府裏參軍李爺,新近李爺招在俺府,正是俺家太尉小姐新婚,要紫玉釵用。你今日來得正好得價也。(侯)敢別是一人?(堂)是隴西人,叫做李十郎。(侯)是了是了,他家到處找尋,怎知在這裏做女婿?央你引我見那喬才一麵。(堂)府門深遠,怎生見的?他也發誓不歸了。(侯)聽得他和前妻也發了誓。(堂)你休要閑管。在此待俺取錢還他。(侯)一對釵兒百萬錢。(堂)牙錢要分取十三千[31]。(侯歎介)這般一個薄情人,也唱個曲兒罵他。

  “清江引”籠花撇柳不透風兒颭[32],知他火死要絕了焰。逐廟裏討靈簽,卦上早陰人占[33]。李十郎,李十郎,怕你一處無情處處情兒欠。

  (堂捧錢上)這百萬釵價,這十萬牙錢。快去,太尉爺升帳了。(侯)這也罷了。俺且閑問,李參軍怎生發付那前妻?(堂)有甚發付?教他生寡不成。

  秦樓咫尺似天涯,雙雙釵燕落誰家。

  寄語紅顏多薄命,莫怨東風當自嗟[34]。

  注釋:

  [1]“衣衫氣”二句:是說衣衫上有脂粉香和茶飯的氣味,表明其侍女的身份。

  [2]坫(di鄋):古代設於堂中用以置藏器物的土台。這裏是襯裏的意思。

  [3]牙婆:也叫牙嫂。舊時稱媒婆、人販子一類女性為牙婆,後來也稱買賣的中間人(女性)為牙婆。

  [4]老兒(lo抏r):老人,老頭。

  [5]銛(xin):鋒利。唐元稹《開元觀酬吳侍禦》:“結盟金劍重,斬魅寶刀銛。”

  [6]刻盡昆山琰(yn):意思是雕刻了很多名貴的玉。昆山,應指昆侖山,傳說此山產美玉。琰,美玉名,通稱“琬(wn)琰”。

  [7]平章金落索:考慮如何處理金鏈子。平章,商量處理,這裏是考慮、斟酌的意思。北齊顏之推《顏氏家訓·風操》:“近在議曹,共平章百官秩祿。”金落索,金鏈子。

  [8]編檢玉玲瓏:加工製作玉器。玉玲瓏,一種玉飾,這裏泛指玉器。

  [9]“把水色覘(chn)”二句:意思是仔細查看玉釵的顏色、式樣。水色,淡青色,接近白色,這裏指玉的顏色。覘,窺視,偵察,這裏是仔細看的意思。雙鉤,指釵的式樣。(din),念,念叨。

  [10]是老手擅場非僭:意思是是做玉器的行家而非虛假的。僭(ji鄋),超越身份,冒用在上者的職權行事,這裏是虛假、詐偽的意思。

  [11]上鬟:即上頭。詳見本書第三出注[30]。

  [12]鎰(y歟褐亓康ノ唬轎夥住?

  [13]孤另:孤獨。元張昱《梅花水月仙子畫》詩:“欲向姮娥訴孤另,浪中亦自有團圓。”元王實甫《西廂記》第二本第二折“朝天子”:“天生聰俊,打扮素淨,奈夜夜成孤另。”

  [14]他心字香誓盟無玷:意思是她謹守誓言,毫無玷汙。心字香,香名。參見本書第十六出注[62]。

  [15]失機落節:錯失機緣,身世落魄。失機,錯過時機,失去機緣。晉陸機《文賦》:“如失機而後會,恒操末以續顛。”《太平廣記·盧思道》引《啟顏錄》:“又隋令思道聘陳,陳主敕在路諸處,不得共語,致令失機。”落節,意思是身世落魄。

  [16](y鄋):苦味。用法同“釅”,液汁濃。

  [17]把長籌短簽:意思是把本應作長遠打算的事匆匆決定下來。籌,計謀,策劃。簽,在文件或單據上署名或題寫文字以為標識。宋蘇軾《乞罷詳定役法劄子》:“臣既不同,決難隨眾簽書。”這裏是決定、確定的意思。

  [18]贍(sh鄋):充足,豐富。

  [19]意慵心歉:意思是心裏不情願、不好意思。歉,抱愧,覺得對不住別人,這裏是羞愧、難為情的意思。

  [20]好看承俺雙尖半點:看在我雙腳很小的份上。雙尖,鞋尖。舊時女子裹腳,故鞋子前部是尖尖的。

  [21]會打價彈牙笑掂:意思是口齒伶俐,能說會道。打價,討價還價。這裏是找借口的意思。彈牙,這裏是口齒伶俐的意思。掂,量物輕重。這裏有掂斤播兩、計較瑣事的意思。

  [22]沉潛:沉吟,沉思。

  [23]小妮子非拋閃:這小丫頭不是故意丟下不管。妮子,對少女的昵稱。《新五代史·晉高祖皇後李氏傳》《耶律德光書》:“吾有梳頭妮子,竊一藥囊,以奔於晉。今皆在否?”拋閃,丟下。元馬致遠《青衫淚》雜劇第二折[醉太平]:“夫乃婦之天,拋閃殺我也少年。”

  [24]撏(xi醤):扯,拔取。

  [25]怕煞幹風欠:最怕傻傻地(受騙)。風欠,瘋癲,癡呆。元王實甫《西廂記》第二本第二折“滿庭芳”:“來回顧影,文魔秀士,風欠酸丁!”

  [26]派行十郎:即排行十郎。

  [27]鞓(tng)金寶帶:指鑲金的腰帶。鞓,腰帶的帶身。唐李賀《酬答二首》之一:“金魚公子夾衫長,密裝腰鞓割玉方。”

  [28]倒提雲一線粉朝靴:靴腰上繡有倒雲卷加橫線圖案的朝靴。朝靴,古代官員上朝時穿的靴子,靴底較厚,周邊刷一層白粉,故稱粉朝靴。

  [29]急節:慌張,急忙。元關漢卿《玉鏡台》第三折“紅繡鞋”:“則見他無發付氳氳惡氣,急節裏不能夠步步相隨。”

  [30]“不畏”二句:金吾杖,儀仗棒。見本書第五出注[3]。銅獸,狀如獸頭的銅製門飾。元王逢《塞上曲》之一:“月黑輝銅獸,風高嘯紫駝。”

  [31]牙錢:舊時以介紹買賣為業的人稱牙人,他們收取的傭錢叫牙錢。

  [32]籠花撇柳不透風兒颭:意思是喜新厭舊,不透露消息。花、柳,這裏借指年輕女性。颭(zhn),風吹使物動。不透風兒颭,即不透風,這裏是不透露消息的意思。

  [33]卦上早陰人占:意思是卦上早就出現了另外的女人。陰人,舊俗指女人。晉葛洪《神仙傳·天門子》:“陰人所以著脂粉者,法金之白也。”

  [34]“寄語紅顏”二句:語出宋歐陽修《和王介甫明妃曲》詩之二。原句為:“紅顏勝人多薄命,莫怨東風當自嗟。”

  評析:

  這一出講浣紗到街上賣紫玉釵,巧遇玉工侯景先,遂托他轉賣;侯景先將釵賣到盧太尉府。通過賣釵,從小玉這方說,李益入贅太尉府的消息得到進一步證實;從李益這一方說,又引發了他對小玉的誤會。總之,這一情節為下文小玉怨撒金錢張本,使戲劇衝突越來越明朗、激烈,很好地為劇情發展造勢。

  作者在推動情節的同時,不忘刻畫人物。在這一出中,浣紗和侯景先的形象得到了精致的點染。浣紗在戲裏出現較早,幾乎貫穿全戲,但此前她的形象與通常的侍婢沒太大差別,性格並不鮮明。在這一出裏,其個性則表現得比較豐富、鮮明:她不肯沿街叫賣玉釵,除了由於當時禮俗對未婚女性的限製以及作為女性的自尊之外,還出於維護小玉大家體麵的考慮,可見其心思細密,多方為他人著想;而她入情入理地請求侯景先代賣玉釵,則又表現出她聰明伶俐的一麵;當述及李益的負心時,於戲謔中不無義憤,又可見其正直、仗義的品格。侯景先在戲中出現較少,在這一出中,則由對小玉變賣玉釵生出的傷感、對小玉不幸遭遇的同情和對李益負心的譴責,展露了一個下層人物樸素的同情心和善良正直的品格。

  這一出的成功之處還在於,在集中刻畫個別人物的同時,也收到了烘托、對比的效果:烘托出小玉處境的艱難、人格的可貴,對比出李益軟弱畏縮的性格和負心的傾向。

  這一出語言極具特色,在保持作者一貫的重情致、尚文采風格的同時,也考慮到人物語言與人物的身份、地位和處境相符。浣紗和侯景先都是社會下層人物,他們的對白、獨白和唱詞較之小玉、李益、鄭六娘等人顯得樸實無華,而又富有生活氣息。浣紗是個小丫頭,語言在樸實中不失活潑俏麗,侯景先是一名老玉工,語言在樸實中透出持重、滄桑。而那句反複出現的“提起賣釵情事淚痕淹”,則既是對這一重要情節的強調,又暈染出這一出乃至全劇的感情色調。

  
更多

編輯推薦

1聚焦長征...
2聚焦長征--長征中的...
3紅軍長征在湖南畫史
4中華傳世藏書全元曲—...
5中華傳世藏書全元曲—...
6中華傳世藏書全元曲—...
7中華傳世藏書全元曲—...
8中華傳世藏書全元曲—...
9中華傳世藏書全元曲—...
10中華傳世藏書全元曲—...
看過本書的人還看過