博文
(2004-11-14 08:33:20)
前言我父親去世以後,我母親的心情很長時間都像成都的氣候一樣,灰蒙蒙的。在我一個好朋友的建議下,我鼓勵她在電子郵件裏給我講述一些她年輕時的故事。一來是給她一些事情做;二來,回憶一些過去美好的時光也許能帶給她一些快樂。下麵這篇文章是其中的小故事之一,稍有改動。在三十年後的今天看來,時事和曆史和每一個人的命運都是那樣的息息相關。正文第一[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
(2004-11-14 08:30:48)
10/21/2004 revisedon10/28/2004 Mydearangel pleasedon'tcry Tearsflowingout Pleasedon'taskmewhy Ilookintoyoureyes Toyou,howcouldanyoneeverlie Flowersarebyyoursides Tearsaregettingdry Goodbye,myangle Allpainswillbegone Iseepeaceonyourface Youwillhavewingstofly Fly Myangel Youwillhearjoyfulfluteonyouway Youwillmeetfalconsinthesky Fly,fly [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (5)
(2004-11-12 13:27:54)
I’dsatoncurbs Watchingbikesrollingdownthestreets Childrenwererunningonsidewalks Loverswereholdinghands gentlystrollingaround I’dchattedinateahouse Playingcardswithfriends Listeningtoothers’oldjokes Boiledwatergotpoured onceandonceagainintomycup I’dwalkedwithmyyounglove Incolorpaintedsunsets Inforeverdreamymoonlights Coolbreezegentlyblowingmyhair Noworrieseverbotheredme Tha...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2004-11-12 13:26:10)
-happyHalloween 10/28/2004 Whereismyhat Whereismybroom ShallIflyaround ShallIstealyousweeties Iamgoingtobeawitch AttheHalloweennight Haveyoulightedupyourjack-o-lantern Haveyoumadeyourtreats Willyoustandbyyourdoor Tosharewithmesomecandies Iamgoingtobeawitch AttheHalloweennight Pumpkinsarecarved Batsarehangedup Whoisthatlittlemonster Ghostsarenottobehaunted Iamg...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2004-11-12 13:24:44)
Red,redfall Likealadywaitingtobeabride Puttingonallherfinestjewel Puttingoncolorstorefineherbeauty Butnothingcancompare Toherjoyfulsmile Everywhereshepassesby Itdelights [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (2)
(2004-11-12 13:21:21)
你說走就要走了嗎 你的行囊是不是空空 前方的道路是不是茫茫 金黃的樹葉一片片落下 在空中飛舞 是不是在呼喚雪花的輕盈 大雪是不是會下好幾場 上麵會不會留下你的足跡 來年 當春暖花開的時候 一些是不是 就將 逝去 你走遠了嗎 臉上是不是依然帶著微笑 你是不是也想回頭對我 揮一揮手 冬天已經來了嗎 我為什麽覺得那麽冷 待到雪花紛飛時 我[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (3)
--泰戈爾 (Olivia試譯) 我似乎已經以無數種方式愛過你,無數次了 前生今世,一代一代周而複始 我著了魔的心一次又一次普了歌 做成項鏈給你當作禮物,以無數種方式圍繞在你的脖子上 前生今世,一代一代周而複始 每當我聽見古老的愛的記載,多年的心痛, 傳說中的聚散離合 我矚目凝視以往的時候,你最終出現了 像一顆極星的光穿越了黑暗 那就成了你永恒[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2004-11-12 07:12:41)
11/9/2004 OnafloweryislandofSicily Therelivedfoursirens Aglaophonos,Thelxepeia,PeisinoandMolpe Theireyeswerebrightlikestarsinthesky Theirhairwasdarkandsilky Theyhadwingssowide Buttheywerenotallowedtoleavetheisland Yearsandyears Thesistersgrew Theirbeautywasneverseen. Sadly,thesisterssangtheirsongs Waitingformentohear Theirvoiceswereenchanting Musicallypouringouttheirsorrows He...[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (1)
(2004-11-11 21:32:19)
把你的夢 好好的封存進 一個紫色的水晶瓶 把紫色的水晶瓶 輕輕的投入 一片蔚藍的海 讓蔚藍的海 帶著你的夢 去喚醒那熟睡的礁石 去聽那海風的呢喃 在靜靜的夜裏 緩緩的放出 你的 依然完好的夢 讓夢在浮雲中遊逸 讓夢在星空裏翱翔 [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2004-11-11 21:29:47)
我要在沙灘上赤足 我要在海水裏沐浴 我要在海邊 等待 我要聽那 濤聲忽近忽遠 我要看那 海水潮起潮落 我要在白沙上 捕捉你跳躍的身影 我要從海水裏 拾起你那顆快樂的 浪花心 [閱讀全文]
閱讀 ()評論 (3)
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[>>]
[首頁]
[尾頁]