突然想,陰險狡詐英文怎麽說,是不是“Crooked”

來源: skyport 2024-04-17 19:15:00 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

wicked? -Bailey4321- 給 Bailey4321 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/17/2024 postreply 19:16:55

insidious /cunning -凊荷- 給 凊荷 發送悄悄話 凊荷 的博客首頁 (0 bytes) () 04/17/2024 postreply 19:17:23

是陰鬱 不是陰險 -violinpiano- 給 violinpiano 發送悄悄話 (167 bytes) () 04/17/2024 postreply 19:17:57

天!還是簡體字好:) -雞兔同籠- 給 雞兔同籠 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/17/2024 postreply 19:31:01

想起來那隻憂鬱的台灣烏龜。憂鬱的台灣烏龜。哈哈哈 -Bailey4321- 給 Bailey4321 發送悄悄話 (85 bytes) () 04/17/2024 postreply 19:38:48

現在提筆忘字好歹簡體字還能畫個神似,繁體字隻能塗個黑疙瘩:) -雞兔同籠- 給 雞兔同籠 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/17/2024 postreply 19:43:22

你寫"繁“就沒問題嘛 -violinpiano- 給 violinpiano 發送悄悄話 (209 bytes) () 04/17/2024 postreply 19:45:39

正體字看了才有感覺啊 -violinpiano- 給 violinpiano 發送悄悄話 (213 bytes) () 04/17/2024 postreply 19:40:00

嗬嗬嗬 -Numero- 給 Numero 發送悄悄話 Numero 的博客首頁 (0 bytes) () 04/17/2024 postreply 19:18:57

整天唱歌跳舞的,怎麽會陰鬱呢?lol -Bailey4321- 給 Bailey4321 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/17/2024 postreply 19:20:58

高LOL -wd6- 給 wd6 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/17/2024 postreply 19:24:57

陰鬱算貶義詞嗎?好像藝術家文人經常被說陰鬱,陰險肯定是貶義 -Croissant_22- 給 Croissant_22 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/17/2024 postreply 19:29:02

我就看成陰險了。我得去改了省得冤枉原創啊。但是陰鬱還狡詐,怎麽看都不像是好話。lol -Bailey4321- 給 Bailey4321 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/17/2024 postreply 19:34:11

用正體字就不會看錯了 -violinpiano- 給 violinpiano 發送悄悄話 (167 bytes) () 04/17/2024 postreply 19:41:22

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”