美軍二戰時軍銜分Regular Army中的軍銜和Army of the United States中的軍銜。中文經常翻譯成永久

本帖於 2021-06-06 15:31:32 時間, 由普通用戶 曾在莊裏 編輯

軍銜和臨時軍銜。其實後者翻譯成職務軍銜比較好。Regular Army是和平時期的常備軍,由職業軍人組成,規模較小。Army of the United States是戰時征召的軍隊,規模龐大。由於常備軍規模小,軍官的軍銜不可能太高。大部分在二戰中叱吒風雲的將軍們戰前才是校官。戰時軍隊迅速擴大,要由職業軍官們來領導指揮,他們的職務迅速提升,就需要根據職務授予相應的軍銜。這種軍銜隻是因戰時需要才授予的,一旦戰爭結束,戰時軍隊解散,隻剩下常備軍,軍官的軍銜又回到常備軍的軍銜(永久軍銜)。以布萊德雷為例,他1944年9月之前,雖然指揮著上百萬地麵部隊,他在常備軍中的軍銜(永久軍銜)才是準將,雖然職務(臨時)軍銜早就是中將了。就連艾森豪威爾,二戰期間永久軍銜最高才是少將。國軍的軍銜製度也與這個類似,銓敘的是永久軍銜,戰時是臨時(職務)軍銜。

所有跟帖: 

二戰中布萊德雷四星上將 -老生常談12- 給 老生常談12 發送悄悄話 老生常談12 的博客首頁 (1280 bytes) () 06/06/2021 postreply 16:31:37

他45年3月才升為四星上將,那時歐洲戰場已經要掃尾了。 -曾在莊裏- 給 曾在莊裏 發送悄悄話 曾在莊裏 的博客首頁 (0 bytes) () 06/06/2021 postreply 17:26:42

請您先登陸,再發跟帖!