https://mp.weixin.qq.com/s/7pksnBnGQVOgcmGEeHviOA
“那些時刻,我終於理解了曾經被我嘲笑“杞人憂天”的父母…
擁有軟肋的人,被羈絆縈繞的人,不再擁有“酷”的資格。
活過了幾十年的人,見過的世麵,哪裏會比子女少呢。
隻不過,他們願意用所有的經驗和智慧,變作對你的擔憂和囑咐,盡管那聽起來,荒唐得讓你忍不住嘲笑他們的幼稚…
因為,那些未曾說出口的愛…
是那些他們提前設想的,所有不可思議的天方夜譚,是先你一步探過無常的口風,是早你一秒跨過積水的灘坑,是所有不願被他們放過的平行宇宙…”
隻為了讓你躲避掉那一個,概率微乎其微的意外。”
“與其說這是瑪麗蘇…
倒不如說,這是兩個善良的,彼此相愛的人,為了生活,為彼此,為子女豁出去,建造一個擋風遮雨的堡壘,
又在槍林彈雨的日子裏,相互縫補創傷、扶持相守一生的故事…
他們是戀人、是愛人、是搭檔、是分甘同味的摯友、也是攜手走過無數至暗時刻的知己…
在他們的故事裏,你會心甘情願相信…
那些曾經愛過的痕跡和諾言,踏著歲月的重重山丘,從未因為艱險的跋涉,有過絲毫褪變…”
"或許太多人忽略了,在相伴一生的時光裏,愛純和寬植,有多少次,為了彼此克服本能和本性…"
另外看了一些英文網站的留言,有些人也在探討東亞文化親情帶給子女的負擔,成為子女的羈絆,就像劇裏金明對父母這份“whatever, wherever,whenever” 的愛的糾結擰巴,但所有這一切都在自己有了孩子後得到化解,最後還以這幾個詞為創意成立公司,人本以最質樸的方式回歸。也正因為父母細膩的愛,讓她因家境普通而被初戀的富有家庭羞辱對待的情況下最後堅決分手說出“我很愛你,但我也很愛我自己”。劇裏還有一句很抓人,類似的意思就是樹枝上的每個枝椏抽絲發芽,是整個大樹都在搖曳