同意對文成公主的分析。另外有兩點

來源: 攀山舞水 2021-01-07 19:49:43 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (944 bytes)

一是對西藏本土宗教名稱的翻譯,如果是音譯 (很難想象這是意譯),我有些吃驚竟然用“笨”字。如果這是古時文獻裏的用詞,那麽除非“笨”字本身的意思改變了,否則很有不敬的嫌疑。中文裏還是有發音相同相似但意思中性的字可以用的。

二是關於清朝和西藏的關係的討論,(也許作者會在下一篇談到,那我就太心急了)。正如作者提到的,國家版圖往往是變化的。西藏是屬於清朝版圖裏的,至少是部分階段的清朝版圖。那麽中共認為應該繼承西藏到其版圖也不是完全說不通的。以當時西藏的情形,保持獨立會非常困難,如果不是中共,南邊的印度也會把她吃了。假如她真是歸了印度,達賴喇嘛就可能跑到中國常住了。 哈哈,瞎想一通,請版主指正。

 

所有跟帖: 

不好意思,寫錯字了,應該是"苯"不是"笨",謝謝指出。 -風版- 給 風版 發送悄悄話 風版 的博客首頁 (35 bytes) () 01/07/2021 postreply 20:53:37

清朝出兵是為了準噶爾占領了拉薩,然後乘機派出了駐藏大臣。後來還有金瓶掣簽這些。 -chufang- 給 chufang 發送悄悄話 chufang 的博客首頁 (0 bytes) () 01/07/2021 postreply 21:39:26

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”