關於倫敦

來源: wave_forest 2014-09-11 14:19:20 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (3342 bytes)
本文內容已被 [ wave_forest ] 在 2014-09-11 14:25:55 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

BBC - Evan Davis - Mind The Gap: London Vs The Rest 1


這一集對倫敦的一些觀點和角度,很有見地。

倫敦中心就是房價太貴,貴的離譜。我所知道的兩棟“真的”倫敦房價:二室單元房,Bond Street 附近,2012年,2.5 Million (二百五十萬)英鎊。二室單元房,Victoria, 2011 年,20 Million (兩千萬) 英鎊,不過賣家說了這是一個投資房。

住在M25以內,一般是花大錢住破房子 :)。以外,會好得多,盡管比其它地方貴點。

不過,住在倫敦,永遠不會無聊。

P.S. 我把簡介附在這


While much of the UK still struggles after the financial crash, one city is thriving. Money, companies and people are pouring into London like never before. Why is the capital so dominant? Is its success good or bad for Britain? And what should the rest of the country do? Evan Davis explores the story of the economic forces polarising Britain in this new two-part series for BBC Two. London generates more than a fifth of Britain’s income and is pulling away from the rest of the country. While much of Britain struggles after the crash, Evan unwraps the economic formula propelling London from strength to strength. And he meets winners and losers in Britain’s changing economic geography – including a man who commutes from Stockport to London most weeks; London Mayor Boris Johnson, who likens the city to an anemone, a tadpole and a jar of jam; the chef behind the global Zuma restaurant empire; and the property developer selling a house in Mayfair for £40 million. The capital flourishes partly because it attracts more than its share of talented people. Graduates make up 58 per cent of the city’s work force, compared with 38 per cent in the working age population in the rest of the UK. In redeveloped Kings Cross, Evan shows how agglomeration economics fuels London’s success. At the new Francis Crick scientific research institute, he explores how working in proximity to others enables copying, collaborating and competing – which promote productivity. Nearby, Google is moving in because they like the neighbours – the Central St Martins art school. With foreign money flowing into London like never before, the city has become a global hub. Evan meets one of Malaysia’s most successful property developers, the largest investor in the transformation of Battersea Power Station into flats and shops. What if all this foreign investment turns out to be not just easy come, but easy go? There are challenges ahead. The city struggles to fit in all the people it attracts – seen in London’s rising property prices. In the Elephant and Castle, Evan explores how, as the rich come in, they potentially push out the less wealthy. In tunnels being built under London for Crossrail, the capital’s newest rail line, Evan explores the final dilemma the city’s success raises for Britain: should we continue to feed London’s growth with public spending on new infrastructure even if it means our economy continues moving south

所有跟帖: 

倫敦房價說是被中東富人給買起來的。進來了,不是想走就能走的。到時候不知道能否全身而退? -林間曲徑金秋時- 給 林間曲徑金秋時 發送悄悄話 林間曲徑金秋時 的博客首頁 (0 bytes) () 09/11/2014 postreply 15:46:50

還有不少大陸和香港的。還有東歐人。英國人其實看不起外國人。雜誌文章都公開諷刺有錢的外國人。可是誰讓他們城市太好,人見人愛呢:) -monochrome- 給 monochrome 發送悄悄話 (57 bytes) () 09/11/2014 postreply 16:07:39

這麽多年,倫敦的房價好像是一直都是上升,英國前幾年經濟衰退,所有其他城市房價都跌了,隻有倫敦是持平略有所漲。 -綠島陽光- 給 綠島陽光 發送悄悄話 綠島陽光 的博客首頁 (345 bytes) () 09/12/2014 postreply 00:20:21

俄國人。 -didadida- 給 didadida 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/01/2014 postreply 06:48:05

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”