都是中文翻譯惹的禍,無論Lobster, Shrimp, Langostino...都呼之為蝦,管他什麽蝦呢,反正新鮮好吃才是硬

來源: 雲燕假日 2013-01-21 21:20:31 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (94 bytes)
本文內容已被 [ 雲燕假日 ] 在 2013-01-23 10:08:53 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

無論Lobster, Shrimp, Langostino...都呼之為蝦,管他什麽蝦呢,反正新鮮好吃才是硬道理 :)

所有跟帖: 

這個道理好! -xiaolai- 給 xiaolai 發送悄悄話 xiaolai 的博客首頁 (0 bytes) () 01/21/2013 postreply 22:39:10

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”