看了您的關於Oklahoma City的介紹,感慨萬千。

去年這個時候,我也是road trip, 一個人沿Route 81 & Route 40號公路橫跨美國, 在Oklahoma City 停留一天。這是我第一次去這個城市,幹淨整潔,特別是那裏的cafe 和飯店,超過我的想象。

我在這裏想說的是,看了您介紹的印第安人雕像和它引用的句子“As long as water flows", 非常震驚。我想不管是創造它的藝術家還是政府,用Andrew Jackson 的這句話來美化對印第安人的態度,實在是厚顏無恥。要知道,Trail of tears 就是由他一手製造,導致成千上萬印第安人的死亡和喪失家園。我個人認為,單憑這個,他在各地的雕像,特別是在New Orleans的雕像,應該全部推倒。

關於Oklahoma City 的bombing, 當時看了那裏受害的嬰兒,眼眶都濕了。其實每一個椅子都有姓名,在晚上燈光下才看得更清楚。其中的一個bomber, 是為了報複政府在處理Waco Siege後的極端報複行為。我想每一個讀過關於這個事件的書的人,都會對政府的行為感到憤怒。雖然我譴責bombers, 但是把所以的罪惡都推在這兩位恐怖分子身上,我更覺得是政府在掩蓋和推卸責任。

曆史是如此不堪,非常抱歉。

請您先登陸,再發跟帖!