很漂亮!一點小建議:摩納哥的Prince就是一國之君,中文應譯作“親王”而非“王子”。

來源: yuntai 2017-06-04 19:07:23 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

謝謝yuntai的認真嚴謹、接受建議。剛剛欣賞了“瑞士的小城”優雅靜謐、可以得到心靈享受、想去看看呢。。。 -海邊的微風- 給 海邊的微風 發送悄悄話 (83 bytes) () 06/04/2017 postreply 19:39:59

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”