代替抑鬱

本帖於 2025-05-08 02:23:13 時間, 由普通用戶 LinMu 編輯

代替抑鬱  安德烈亞·吉布森 林木譯

 

與其說是抑鬱,

不如試著稱之為冬眠。

想象黑暗是一個洞穴,

在裏麵你將被滋養

即使什麽也不做。

冬眠的動物甚至不做夢。

如果你無法想象春天

也無妨。沉睡

忽略世界的警報聲。把你的絕望

命名為一個安靜的空洞,一個你去

療傷之地,一個你挖的洞穴,

親愛的,而不是

一座墳墓。

 

Instead of Depression by Andrea Gibson

 

Instead of depression,

try calling it hibernation.

Imagine the darkness is a cave

in which you will be nurtured

by doing absolutely nothing.

Hibernating animals don’t even dream.

It’s okay if you can’t imagine

Spring. Sleep through the alarm

of the world. Name your hopelessness

a quiet hollow, a place you go

to heal, a den you dug,

Sweetheart, instead

of a grave.

 

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

請您先登陸,再發跟帖!