棒!似乎英文的更靈巧,雙語轉換已經出神入化了:)

來源: snowandlotus 2024-05-18 21:20:15 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: 茗(雙語詩歌)忒忒綠2024-05-18 15:56:11

所有跟帖: 

謝雪蓮來讀留言:)同樣感覺英文版更清晰。祝周末愉快:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 05/19/2024 postreply 05:14:00

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”