你的英文詩好像往往有種微微的感傷。

來源: 中間小謝 2023-03-15 11:20:29 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (0 bytes)
回答: A big tree is lying on a creek影雲2023-03-14 19:33:35

所有跟帖: 

小謝的確有些敏銳。我用中文寫詩時因太熟悉而難以下筆,寫英文詩就像在列車上與陌生人交談更容易敞開心扉而真實。 -影雲- 給 影雲 發送悄悄話 影雲 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2023 postreply 11:38:19

不愧是詩人,那就是影雲的心境吧,但我還感受到了微小但堅定的力量,可以讓整個黑暗森林燃燒起來的心中“red flower" -主流媒體- 給 主流媒體 發送悄悄話 主流媒體 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2023 postreply 11:54:37

有一些火焰的感覺,但也有一種淡然與真實的存在。謝謝你。 -影雲- 給 影雲 發送悄悄話 影雲 的博客首頁 (0 bytes) () 03/15/2023 postreply 16:42:13

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”