讚。歧義是指意義分歧不明。此二句中誰勝誰負很清楚,何來歧義?而且,此二詞還是有微妙區別的。

來源: 中間小謝 2022-04-27 10:58:09 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (701 bytes)
本文內容已被 [ 中間小謝 ] 在 2022-04-27 11:10:34 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
回答: 【文言常識】之 “勝”與“敗”WXCTEATIME2022-04-26 21:09:11

譬如,跟李小龍比武贏了,我會說我戰勝了李小龍。跟一平庸對手,則會說打敗了他。反過來說,意味就不同。

又如,我戰勝了困難。喪的人可能會說困難打敗了我,但除非是黑色幽默,沒有人會說困難戰勝了我 - 很滑稽是不是?

還有別的用法的區別,可細體會。

再者,如果以此批評中文含糊,應有很多例子才對。然而,大勝大敗的例子我都聽到耳朵都起繭了。所以,有時很煩去反駁。之前悟空孫就發過這個謬論,又是大勝大敗的例子,反映的是他自己的貧乏和愚蠢。

 

所有跟帖: 

小謝兄講的詳細。讚! -WXCTEATIME- 給 WXCTEATIME 發送悄悄話 WXCTEATIME 的博客首頁 (0 bytes) () 04/27/2022 postreply 14:33:12

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”