答姚君

來源: Vivian32817 2022-01-26 14:30:52 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (10174 bytes)

 

 

   我隻是想說漢語的獨特性,並沒有說用漢語是聰明的。 世界十大難度語言,有人提出要廢除哪一門了嗎?

  香蕉人有沒有耐心,我也不太管。漢服雖美,但我也不一定會穿。我也沒有認為我們就非得講文言不可。


  曆史必定要淘汰不適用的東西,但漢語,到現在還沒有被淘汰。因為它難,就不能欣賞它的美了嗎?
  沒有人因為它難而“昂起頭”,但不能因為它美而昂起頭嗎?

  你寶貴你久遠的日記本中,留下的一粒不知所雲的飯粒,卻反感我們讚美一門語言的美麗?

  姚君,不要太雙標哦~~~


  “網上玩古漢語變臉,將古文譯成白話,新體詩,外文詩…從而自信滿滿,是嘛?” 是獨特感。寫文講的是私,用到語言上,就大眾英語最好?


  “這軌跡,是人間正道。這事,還要再‘雙百’一次?”不用雙百,但這軌跡,是曆史。 
  “民族的,也是世界的”,沒錯啊!非要大家穿成一樣的嗎?

 
  “上海灘上穿道袍”,是二,但旗袍呢?

 

附姚順君文: Vivian, 我想說

 

白話,展開了文言,接著踹上一腳,是文言的活該。文言不是濃縮的白話,流行的“白話譯文”,是白話文時代的人脾氣好。香蕉人,幾個花這份耐心的?因為,道理昭昭:漢服美,西湖邊站站行;連衣裙,通吃五洲。沒漢服,行;沒連衣裙,行嗎?

 

如果沒有舶來品,古文自身不會變成白話。這些舶來品不是幫助古文和文言轉變成白話,而是踹開它們,重新洗牌。

 

顧阿桃出名,是文革的經典反智:以圖代字。至今還用方塊字,怎麽都說不上聰明。

 

世界十大難度語言:

  1、漢語

  2、希臘語

  3、阿拉伯語

  4、冰島語

  5、日語

  6、芬蘭語

  7、德語

  8、挪威語

  9、丹麥語

  10、法語

 

據此居然昂起頭來“厲害了,我的囯”,幾近癡呆。

 

“書同文”,是吃盡苦頭的變革;篆隸變行楷,是別一樣的畢升搞活字印刷。五千年間,中國人其實挺煩漢語的難學。東漢佛經一傳入,《黃庭經》立馬就向著通俗易懂寫。魯迅“便一發不可收拾”的後果,不僅是《呐喊》,還有向文言的告別。《古文觀止》,當“夠夠的,再不要看了”去理解也行。還在七律五古的“奉和,雅臨”,是上海灘上穿道袍,犯二。

 

“民族的,也是世界的”,是“反動標語”,比“中體西用”還反動。

 

玄奘怎麽怎麽也帶回來“經”。鄭和帶回來的信息:天朝之外是夷。網上玩古漢語變臉,將古文譯成白話,新體詩,外文詩從而自信滿滿,是嘛?

 

“百年未遇之變局”的大實話表達:歐美帶你玩。古文變成白話,其實是想跟著一齊玩的先行捋順舌頭。而去學外國語,是聰明,那樣能玩到嗨。

 

結繩記事,畫個標識,楔形文字,象形,迦太基人海上記音劃杠杠,繼而變成字母線條,而後成了語言文字的通識和通用,這軌跡,是人間正道。這事,還要再“雙百”一次?




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

東西包容,交流,中文曆史流源悠久,文化底蘊深藏,東洋,都取代不了。 -樹蛙瓦凹- 給 樹蛙瓦凹 發送悄悄話 樹蛙瓦凹 的博客首頁 (128 bytes) () 01/26/2022 postreply 15:14:35

東洋就吸收了華夏古文化,再先我們老祖先和西洋接觸,是典型的合璧,日本保留和服,又展示了西裝,~~~~ -樹蛙瓦凹- 給 樹蛙瓦凹 發送悄悄話 樹蛙瓦凹 的博客首頁 (132 bytes) () 01/26/2022 postreply 15:27:54

謝謝蛙兄品嚐! -Vivian32817- 給 Vivian32817 發送悄悄話 Vivian32817 的博客首頁 (0 bytes) () 01/26/2022 postreply 15:29:41

蛙兄洋洋灑灑 -Vivian32817- 給 Vivian32817 發送悄悄話 Vivian32817 的博客首頁 (119 bytes) () 01/26/2022 postreply 19:23:24

VV,上麵新發的帖好像是專門來證明你的“讚美一門語言的美麗” :)你和姚順好玩,隔空打擂。不過, -簡丹兒- 給 簡丹兒 發送悄悄話 簡丹兒 的博客首頁 (33 bytes) () 01/26/2022 postreply 16:22:12

謝謝丹兒!抱抱! -Vivian32817- 給 Vivian32817 發送悄悄話 Vivian32817 的博客首頁 (0 bytes) () 01/26/2022 postreply 16:23:58

中文是很難,但也確實很美麗 -Vivian32817- 給 Vivian32817 發送悄悄話 Vivian32817 的博客首頁 (53 bytes) () 01/26/2022 postreply 19:18:09

俺認為,“中文難”這種說法反映某種心理站位-----站在在洋大人的角度上才會這麽說。 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (36 bytes) () 01/26/2022 postreply 20:25:11

沒見哪個在中國長大的孩子說中文難的,也沒見任何母語習得者說自己的母語難的。 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (140 bytes) () 01/26/2022 postreply 20:35:44

我作證教授說的對。我孩子在這邊出生長大,小時候在家教中文,一直保持和他們說中文,他們沒有認為過中文難。:) -簡丹兒- 給 簡丹兒 發送悄悄話 簡丹兒 的博客首頁 (0 bytes) () 01/26/2022 postreply 21:09:19

所以小字報“中文難”其實是表明一種態度:跟中文劃清界限,舉報其惡、斷絕關係,離婚,批鬥之。。。。 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (59 bytes) () 01/26/2022 postreply 21:17:35

看看幼兒少兒的學語經曆就明白了: 說英文的孩子要被go-goed, eat-eated這種東西折磨很久。 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (80 bytes) () 01/26/2022 postreply 20:29:34

不能一次說完嗎,非要讓我老人家點幾次。。。 -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (47 bytes) () 01/26/2022 postreply 20:44:37

不能。 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (213 bytes) () 01/26/2022 postreply 20:47:26

常常在想,對於視中文為低劣的這一觀點可以批駁或反證,但不用對持有這觀點的人有挽救的執念,別人或許還想挽救你呢 :) -簡丹兒- 給 簡丹兒 發送悄悄話 簡丹兒 的博客首頁 (168 bytes) () 01/26/2022 postreply 21:03:14

They belong to the past, -中間小謝- 給 中間小謝 發送悄悄話 (108 bytes) () 01/27/2022 postreply 13:18:17

V版言之有理. -bymyheart- 給 bymyheart 發送悄悄話 bymyheart 的博客首頁 (748 bytes) () 01/26/2022 postreply 16:39:26

謝謝心君!我也是忍不住多嘴了的~~~ -Vivian32817- 給 Vivian32817 發送悄悄話 Vivian32817 的博客首頁 (0 bytes) () 01/26/2022 postreply 17:00:24

其實姚先生心裏知道中文最美,他這是在糾結著試圖說服自已,感覺他小時候是個乖寶,現在盡情叛逆:) -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (275 bytes) () 01/26/2022 postreply 19:03:53

謝謝雪蓮! -Vivian32817- 給 Vivian32817 發送悄悄話 Vivian32817 的博客首頁 (0 bytes) () 01/26/2022 postreply 19:06:54

我一早就說了,姚君小時候是乖寶寶, -Vivian32817- 給 Vivian32817 發送悄悄話 Vivian32817 的博客首頁 (41 bytes) () 01/26/2022 postreply 19:09:25

對,所以孩子小時候要讓他盡量淘,越早叛逆越省心:) -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (0 bytes) () 01/26/2022 postreply 19:28:12

我一直都很佩服和欣賞姚君看問題的角度 -Vivian32817- 給 Vivian32817 發送悄悄話 Vivian32817 的博客首頁 (44 bytes) () 01/26/2022 postreply 19:14:32

俺一直都佩服和欣賞V君看姚君的角度 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (207 bytes) () 01/26/2022 postreply 20:37:45

這米兔 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (267 bytes) () 01/26/2022 postreply 21:05:50

罰啥了?繳啥了? -snowandlotus- 給 snowandlotus 發送悄悄話 snowandlotus 的博客首頁 (0 bytes) () 01/26/2022 postreply 22:01:11

估計立 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (195 bytes) () 01/27/2022 postreply 12:25:28

你當真? -Vivian32817- 給 Vivian32817 發送悄悄話 Vivian32817 的博客首頁 (113 bytes) () 01/27/2022 postreply 15:16:44

俺剛在網下順過氣兒來, -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (264 bytes) () 01/27/2022 postreply 07:21:14

你這個是不是開新帖更好啊。:) -簡丹兒- 給 簡丹兒 發送悄悄話 簡丹兒 的博客首頁 (0 bytes) () 01/26/2022 postreply 21:17:16

且釣譽無妨。大家等你帖久矣。:) -簡丹兒- 給 簡丹兒 發送悄悄話 簡丹兒 的博客首頁 (0 bytes) () 01/26/2022 postreply 21:26:55

嗬嗬嗬,吾有一言,解君疑難,口說不得,隻用心傳。隔空打擂!!! -樹蛙瓦凹- 給 樹蛙瓦凹 發送悄悄話 樹蛙瓦凹 的博客首頁 (210 bytes) () 01/27/2022 postreply 03:22:59

聽起來你的鄰居很信任你 -lyk- 給 lyk 發送悄悄話 (74 bytes) () 01/27/2022 postreply 12:40:49

得讚。 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (198 bytes) () 01/26/2022 postreply 20:31:01

現代漢語並不難學,加上文言才難學 -llarry- 給 llarry 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/26/2022 postreply 23:51:00

中文難嗎?很多老外學的很好啊。 -為人父- 給 為人父 發送悄悄話 為人父 的博客首頁 (254 bytes) () 01/27/2022 postreply 06:38:42

貴在辯:) -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 01/27/2022 postreply 09:07:00

中文是象形文字,幾乎所有的字都造之於形而下的意思,中文不利於形而上思維。 -viBravo5- 給 viBravo5 發送悄悄話 (426 bytes) () 01/27/2022 postreply 09:36:59

看起來老兄說得不錯:老兄你幾句話就把語言、文字、字法、詞法和句法都混到一起啦 -stonebench- 給 stonebench 發送悄悄話 stonebench 的博客首頁 (177 bytes) () 01/27/2022 postreply 12:28:51

姚姚啊~~~快回來喝茶,味美多樣,我們穿道袍,跳蹦茶茶~~~微微當了芝麻官,我們幫小丫丫,巡山,我一人,挨人家酸,嗬嗬嗬...包 -樹蛙瓦凹- 給 樹蛙瓦凹 發送悄悄話 樹蛙瓦凹 的博客首頁 (177 bytes) () 01/27/2022 postreply 12:40:01

這點姚君也談到~~~ -Vivian32817- 給 Vivian32817 發送悄悄話 Vivian32817 的博客首頁 (0 bytes) () 01/27/2022 postreply 14:34:23

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”