弄個例子出來吧,看看莎士比亞有哪首14行詩句子結尾不是押韻的

來源: 龍湖山 2021-05-13 10:22:14 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (844 bytes)

如果你要寫14行詩? 那格式就更苛刻了。不僅押韻,而且對句子有比中國詩詞更複雜的音韻要求。

一般英文詩詞,要求兩句押韻的規則是:

西洋韻式
交韻(alternating rhyme scheme)又叫“交叉韻”、“換行韻”—— 一三行押,二四行押(ABAB);
抱韻(enclosing rhyme scheme),又叫“首尾韻”、“環抱韻”—— 一四行押,二三行押(ABBA);
隨韻(running rhyme scheme),又叫“連續韻”——一二行押,三四行押(AABB);
疊韻(ovrlap rhyme scheme),又叫“重疊韻”——兩行押韻(AA)。

然後你再看看你那個翻譯詩符合上麵哪一種?

所有跟帖: 

我的譯詩頭兩句是句尾協音韻,後兩句是句首的常韻 -行者一路歌- 給 行者一路歌 發送悄悄話 行者一路歌 的博客首頁 (0 bytes) () 05/13/2021 postreply 11:48:35

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”