簡體
|
繁體
|
loading...
熱點論壇
首頁
新聞
讀圖
財經
教育
家居
健康
美食
時尚
旅遊
影視
博客
群吧
論壇
電台
您的位置:
文學城
»
論壇
»
兩岸交流
» 讀不準C,我同意你的說法,學習不認真。但是有的時候發音不標準跟母語很有關係。北京話裏有兒音,美式英語裏也有類似的卷舌音
全部論壇列表
讀不準C,我同意你的說法,學習不認真。但是有的時候發音不標準跟母語很有關係。北京話裏有兒音,美式英語裏也有類似的卷舌音
來源:
547788
於
2019-05-25 09:55:27
[
檔案
] [
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:
次 (218 bytes)
字體:
調大
/
重置
/
調小
|
加入書簽
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟貼
|
當前最熱討論主題
回答:
聽力不好或不善於動腦筋模仿語音的人 學了多年 也是枉然。在某國際機場的輕軌電車報站的廣播裏 一句中文接一句老外讀的英文 同一個C
由
ZTM
於
2019-05-24 14:51:41
但是,這兩個卷舌音的發音部位可能不一樣,聽著北京人的英語卷舌音,總是不如美國人的卷舌音舒服,聽著美國人說北京話發出的兒音,也感覺很有意思。
您的位置:
文學城
»
論壇
»
兩岸交流
» 讀不準C,我同意你的說法,學習不認真。但是有的時候發音不標準跟母語很有關係。北京話裏有兒音,美式英語裏也有類似的卷舌音
請您先登陸,再發跟帖!
回到頂部
發現Adblock插件
如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock
關閉Adblock後
請點擊
繼續瀏覽
請參考如何關閉Adblock/Adblock plus
安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”
安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”