“罄竹難書”用於正麵讚揚,類似“嚴重同意”,是不正規用法,但無錯。把“寬農”讀成“寬衣”才是可笑的低級錯誤。
所有跟帖:
•
你語文老師真特別
-199o-
♂
(0 bytes)
()
01/01/2017 postreply
11:07:43
•
中共革命前輩鄒韜奮《 抗戰以來》一文中有“淪陷區的同胞在抗戰中所表現的奇跡,真是所謂罄竹難書。”
-羌金鬆-
♂
(38 bytes)
()
01/01/2017 postreply
11:41:48
•
.辭典解釋《漢語大詞典》:極言事實之多,難以盡載。常指罪惡,後偶亦形容好人好事.
-香山-
♂
(0 bytes)
()
01/01/2017 postreply
12:02:01
•
理解此詞估計要了解用詞人當時的立場.
-香山-
♂
(0 bytes)
()
01/01/2017 postreply
12:06:27
•
斷章取義
-無國無家-
♂
(0 bytes)
()
01/01/2017 postreply
12:14:10
•
羌金鬆,蔡英文之流,塚中枯骨,習老總早晚會將你們拿下!
-Omega123-
♂
(0 bytes)
()
01/01/2017 postreply
11:14:14
•
民進黨的硬拗基因果然是強大。
-NJM-
♂
(169 bytes)
()
01/01/2017 postreply
11:34:09
•
羌樓主對扁菜綠政府的支撐與惺惜真是罄竹難書啊
-obamacome-
♀
(0 bytes)
()
01/01/2017 postreply
16:33:06