100年前葉芝的戰爭詩,歎100年後人類還在靠打仗解決問題

本帖於 2025-03-26 07:47:07 時間, 由普通用戶 EuphoriaF 編輯

這句: “我不恨所要殺的

            我不愛所守衛的”

** 1918年犧牲的飛行員為葉芝朋友Lady Augusta Gregory的兒子

        An Irish Airman Forerseees HIs Death   

                 William Butler Yeats 

I know that I shall met my fate

Somewhere among the clouds above;

Those that I fight I do not hate,

Those that I guard I do not love;

My country is Kiltartan Cross,

My countrymen Kiltartan's poor,

No likely end culd bring them loss

Or leave them happier than before.

Nor law, nor duty bade me fight,

Nor public men, nor cheering crowds,

A lonely impulse of delight

Drove to this tumult in the clouds;

I balanced all, brought all to mind,

The years to come seemed waste of breath,

A waste of breath the years behind

In balance with this life, this death. 

 

 

所有跟帖: 

好詩 -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 03/26/2025 postreply 15:22:09

請您先登陸,再發跟帖!