【仿nearby詩】放手

本帖於 2025-03-08 07:25:05 時間, 由普通用戶 看海闊天空 編輯

河水流過堤岸
一走一世
不再回頭
正如我
體麵的放手。

彩虹消失天空
並非瞬間永恒
而是星光交織的夢裏,
不再有你。

 

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

再讀再讚 -nearby- 給 nearby 發送悄悄話 nearby 的博客首頁 (0 bytes) () 03/08/2025 postreply 09:29:33

主要是拋磚引玉,等待無憂的深沉版本 -看海闊天空- 給 看海闊天空 發送悄悄話 看海闊天空 的博客首頁 (178 bytes) () 03/08/2025 postreply 09:52:24

很有名的老歌,現在no return很快,幾秒鍾就。。。。。。。:) -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 03/08/2025 postreply 11:06:31

無憂不玩我們的淺仿詩。 -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 03/08/2025 postreply 11:07:41

可惜了。不然可以湊合成四季的詩 -看海闊天空- 給 看海闊天空 發送悄悄話 看海闊天空 的博客首頁 (155 bytes) () 03/08/2025 postreply 13:25:15

剛才才把歌仔細聽完,真的是夢露唱的? -nearby- 給 nearby 發送悄悄話 nearby 的博客首頁 (0 bytes) () 03/08/2025 postreply 14:04:24

夢露的版本。她主演的電影和唱的歌 -看海闊天空- 給 看海闊天空 發送悄悄話 看海闊天空 的博客首頁 (214 bytes) () 03/08/2025 postreply 17:00:03

是她唱的,有甜味! -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 03/08/2025 postreply 18:11:29

挺好的一部西部片,有人翻譯成《大江東去》,其實應該翻譯成《春水向西流》或者《江河不回頭》。夢露是歌舞片出身,:) -ling_yin_shi- 給 ling_yin_shi 發送悄悄話 ling_yin_shi 的博客首頁 (39 bytes) () 03/08/2025 postreply 22:12:36

這首改編的“Green Sleeves”,放在西部片裏一樣精彩,女主演演得很棒,格裏高利派克也很棒, -ling_yin_shi- 給 ling_yin_shi 發送悄悄話 ling_yin_shi 的博客首頁 (778 bytes) () 03/08/2025 postreply 22:27:56

經典歌曲的好處,就是可以一直聽到老 -看海闊天空- 給 看海闊天空 發送悄悄話 看海闊天空 的博客首頁 (0 bytes) () 03/09/2025 postreply 06:20:48

每次聽,都有一種耳目一新的感激 -看海闊天空- 給 看海闊天空 發送悄悄話 看海闊天空 的博客首頁 (0 bytes) () 03/09/2025 postreply 06:21:38

請您先登陸,再發跟帖!