Bird of Paradise

      清晨,等早班火車。月台後側,一溜鶴望蘭(bird of paradise),從新抽骨朵,到含苞綻放,仙姿綽約,如詩一般熱烈秀美。近前檢視,見初出花苞,如衝天之筆,亭亭玉立。臨綻放前,蕊托橫挑,如妙筆生花 —— 乃得句“生花揮妙筆”。

朵朵著詩叢    經秋韻自豐
生花揮妙筆    怒放傲晴空

 

 

 




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

鶴望蘭,多好的譯名! -lovecat08- 給 lovecat08 發送悄悄話 lovecat08 的博客首頁 (0 bytes) () 11/09/2024 postreply 08:50:47

請您先登陸,再發跟帖!