ELLIOT很好,達爾文也搞了一個,其他小夥們都說得過去,不過覺得利物浦招來的那個踢前鋒的意大利的切爾西好像很吃力。
非常高興利物浦以替補陣容在客場贏了比賽,首發得到了休息,替補得到了過癮的機會
所有跟帖:
• 中文翻譯成“基耶薩”,在尤文很出彩,到了LV好象是水土不服。 -DoReMi- ♂ (0 bytes) () 12/19/2024 postreply 05:36:35
• 中文翻譯成“基耶薩”,在尤文很出彩,到了LV好象是水土不服。 -DoReMi- ♂ (0 bytes) () 12/19/2024 postreply 05:36:35
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy