怎麽成了韓國公開賽了?十年前LPGA要求韓國選手學英語,現在還需要翻譯,相比之下中國馮珊珊的英語不錯
所有跟帖:
•
US Open is not LPGA.
-ctgolfer-
♂
(0 bytes)
()
07/16/2017 postreply
20:35:13
•
US Open is part of PGA tours. USGA對英語的也有要求,男子選手中有幾個不會英語的?
-myquestion-
♂
(0 bytes)
()
07/17/2017 postreply
08:14:19
•
Open invites world wide plays, unlike LPGA.
-ctgolfer-
♂
(0 bytes)
()
07/17/2017 postreply
09:04:57
•
哪個選手不是LPGA的?
-myquestion-
♂
(0 bytes)
()
07/17/2017 postreply
10:06:39
•
有很多,你去查一下入圍選手,那個業餘的就不是。
-ctgolfer-
♂
(0 bytes)
()
07/17/2017 postreply
13:07:22
•
你知道公開賽的意思嗎?
-ctgolfer-
♂
(0 bytes)
()
07/17/2017 postreply
13:09:06
•
知道sectional qualifying 過程算嗎?參選的90%是來自美國,難道要去說英語有錯嗎?
-myquestion-
♂
(0 bytes)
()
07/17/2017 postreply
15:51:24
•
算了。
-ctgolfer-
♂
(0 bytes)
()
07/17/2017 postreply
19:19:20
•
不會英語隻能說是個缺點,但是進了club house參加發獎儀式時不把帽子摘了就是不禮貌了,或許根本沒意思到這是個禮儀?
-Francine-
♀
(0 bytes)
()
07/17/2017 postreply
08:25:33
•
似乎女士沒有脫帽致敬之說
-myquestion-
♂
(0 bytes)
()
07/17/2017 postreply
15:52:01
•
小馮在美國住了十年了,邊學打球,邊學文化,情商高。
-Francine-
♀
(0 bytes)
()
07/17/2017 postreply
08:29:17