中場慰問:有個東西叫甜蜜。

本帖於 2024-11-28 00:40:15 時間, 由普通用戶 zhiyanle 編輯

::::   
中場慰問:有個東西叫甜蜜。
Zhiyan-Le [2008-11]。

西方流行歌曲《甜蜜滋味》(A Taste of Honey)是首很老的老歌。它的來曆有許多故事,流行說法是來自同名英國戲劇,表現女性和母親的愛情,用的幾乎是心靈哭泣的歌唱風格。拍成了電影,很受歡迎,得過許多獎,且改變了西方國家許多人對藝術和社會的看法。

時過境遷,歌曲《甜蜜滋味》走紅有半個來世紀了,可聽起來卻總有些新鮮感覺。一個人的年華總會隨著時間的流逝而衰老,可總有些深藏心底的甜蜜是永遠不會變老的。特別是那些生活中許許多多刻骨銘心的【第一次】,刻寫滯留在記憶深處、想抹都抹不掉,就象是金剛石鑲嵌的純金戒指,即便是歲月累累、吹去塵埃就仍是光彩奪目。

有話說,“要想甜、加點鹽”,還說是“甜酒苦澀”和“苦盡甜來”;“蓮子芯苦杜梨酸、蜜桃養人杏傷人”。與其讓記憶深處的苦澀和酸楚折磨自己,不如把它化成甜美的甘露來滋潤自己的現有生活。就象那歌詞唱的:“他的親吻是那麽甜蜜!比最苦澀的酒還要甜。”歌曲《甜蜜滋味》可能就是吟唱那種滋味的吧。


A Taste of Honey
https://www.youtube.com/watch?v=7TKghpJfRQU
A Taste Of Honey (live, 1971)
https://www.youtube.com/watch?v=MZj_oeqFlJ8  

視頻::

 

甜蜜滋味(歌詞意譯)。
原作:裏克•馬爾洛,巴比•斯考特。

風兒吹過了冰冷的海麵,
我把你的溫暖藏在心間。
來嚐嚐,那是多麽甜蜜!
你的溫暖比美酒還要甜。
我要回來,一定要回來,
為了你,為了我們曾有的甜蜜。

我把整個心都留給你,
願它能召回你的思念。
來嚐嚐,那是多麽甜蜜!
你的溫暖比美酒還要甜。
我要回來,一定要回來,
為了你,為了我們曾有的甜蜜。

他再沒回眸甜蜜的愛,
她在甜吻的夢中飛天。
他的親吻是那麽甜蜜!
比最苦澀的酒還要甜。
我要回來,一定要回來,
為了你,為了我們曾有的甜蜜。

A Taste of Honey(歌詞原文)
Lyrics: Ric Marlow; Music: Bobby Scott.(1960)

Winds may blow over the icy sea,
I will take with me the warmth of thee,
A taste of honey,
A taste sweeter than wine.
I will return, I will return,
I will come back for the honey and you.

I leave behind my heart to wear,
And may it remind you of
A taste of honey,
A taste sweeter than wine.
I will return, I will return,
I will come back for the honey and you.

He never came back to his love so fair,
And so she died dreaming of his kiss,
His kiss was honey,
A taste bitter than wine.
I will return, I will return,
I will come back for the honey and you.#











# # #
 

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

所有跟帖: 

好美的歌! -以夢- 給 以夢 發送悄悄話 以夢 的博客首頁 (0 bytes) () 11/28/2024 postreply 06:50:38

好聽! -老林子裏的夏天- 給 老林子裏的夏天 發送悄悄話 老林子裏的夏天 的博客首頁 (0 bytes) () 11/28/2024 postreply 06:53:32

感恩節快樂 -雞鳴寺過客- 給 雞鳴寺過客 發送悄悄話 雞鳴寺過客 的博客首頁 (0 bytes) () 11/28/2024 postreply 07:07:49

好聽,謝謝組織活動,好嘉賓! -雲霞姐姐- 給 雲霞姐姐 發送悄悄話 雲霞姐姐 的博客首頁 (0 bytes) () 11/28/2024 postreply 10:55:22

請您先登陸,再發跟帖!