1. 昨天晚上,參加一個活動,一個我們助學金讚助的學生的故事,這個女孩, 網絡marketing專業,穿著體麵,姿態優雅,眼睛專注,偶爾帶點微笑,看著觀眾,聲音平穩,是個很好的講話的樣子example,也就20歲不到。
2. Gala Place, next to Hudson river
3. Took last week
4. This photo from web
Windflowers
(PG13)
Windflowers
Windflowers, my father told me not to go near them,
He said he feared them always and he told me that they carried him away
Windflowers
Windflowers, beautiful windflowers, I couldn't wait to touch them,
To smell them, I held them closely and now I cannot break away
Their sweet bouquet disappears like a vapor in the desert
So... take a warning. son...
Windflowers
Windflowers... ancient windflowers their beauty captures every
Young dreamer who lingers near them
But ancient windflowers I love you
Windflowers
My father told me not to
Go near them
He feared them always
Said they carried him away
Windflowers
I couldn't wait to touch them
To smell them
I held them closely
Now I cannot break away
Their sweet bouquet disappears
Like a vapor in the desert
Take a warning son
Windflowers
Their beauty captures every
Young dreamer
Who lingers near them
Ancient windflowers I love you
Source: Musixmatch
Songwriters: Dan Seals / Jimmy Seals
Extra – Internet:
傳說希臘神話中有一個深得太陽女神阿波羅喜愛,名叫風信子的年輕美男子,被充滿醋意的西風神蘇菲洛誤殺,風信子的血泊中片刻就長出了一種神奇美麗的花,心痛著的阿波羅女神把這朵盛開在血泊中的美麗的花朵命為風信子花,作為情侶間守節的信物。
Windflowers的歌詞中父親以一過來人的身份,輕輕地告訴兒子,愛情雖然甜美卻易逝去。
“不要去靠近風之花,那種古老的風之花,一旦靠近了就會離不開它,就會時時地追逐它,使自己痛苦。但是我沒有聽話。果然,我如今再也離不開它了......”
風之花
風之花,風之花,父親對我說別走近它,他說他總有些害怕,他說他迷戀過它
風之花,美麗的風之花,我急切地要撫摸它,貼近臉頰聞久嗅,如今我已無法自拔,
它的芳香猶如水汽,沙漠中蒸發,所以,孩子,聽句勸告吧
風之花,古老的風之花,美麗迷惑了每個年輕的夢人,
久久的徘徊在它的身旁,而我愛你,古老的風之花
渥特豪斯 (John William Waterhouse 1849-1917) 的名畫《Windflowers》風之花