文革歲月----工農兵學員生活回憶---(107)

來源: 清衣江 2020-05-01 10:15:11 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (65404 bytes)
本文內容已被 [ 清衣江 ] 在 2020-05-01 13:26:12 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

 

 

照片為西南師院校園及北碚城區的照片

這是鄰近我們‘開門辦學‘中學的小鎮上的一個冬天的夜晚。天空布著一條條乳白的斑紋。我是想說-----星星照耀著,閃爍著,一滅一亮,但是我似乎記得,這個情景我曾在那哪本小說裏看到過,我是一個善於獨立思考的人,不喜歡跟在別人後麵亦步亦趨地重複他的話。

 

我想說,我簡直受不了那種照相似的對自然景色的描寫,就像我受不了導遊千篇一律背誦課文似的介紹旅遊風景名勝點一樣。

 

一句話,這是一個冬天的夜晚,一個那種驚人地溫暖和美麗的夜晚,在那種夜晚即使是一個最沒有浪漫情調的人,心裏也充滿了詩情畫意,使他向往去星際旅行遨遊太空。

 

他突然感到非常悠閑安靜,他常常出神地凝視那些點綴在天空的美麗的星星。它們像外星人的眼睛,帶著深深的關切,從不厭倦地眺望著我們地球。覺得它們之間正在竊竊私語,互相談論著永恒,談論著無窮,談論著我們人類未來將拜訪它們的事情。

 

受我贈書的曾同學,她原來是一個精神旺盛,快快活活,有說有笑的長相漂亮的女同學。她長著張俊俏的橢圓白晣臉,兩個鮮嫩的腮幫,一個又高又白的腦門,一對和善而敏活的黑眼睛, 還有一雙因常幹農活稍顯粗糙的手;她所喜歡幹的四件事:吃,睡,幹活和讀書。不過她最喜歡還是讀書。

 

她每天從早到晚都很忙碌。她每天清晨一起床,除了要和她父母親與生產隊的全體社員準時出早工外,平時隻要她在家裏她母親還老是不斷分配她去幹很多家務活和農活,或者每天趁她早飯之後還未動身去上學的時候,就要吩咐她去煮豬食、打掃豬圈,喂豬、幹這,幹那,盡幹些非常辛苦的家務活,要不然就叫她去自留地給栽種的瓜果蔬菜施肥或者除草。

 

這時候,她隻能無奈而又無助地想到今天上課,她肯定又要遲到了!一想到走進教室看見老師責備她的的眼神,她心裏真難受啊,這都是因為她母親不讓她去上學老是留她在家裏幹活造成的。

 

 對於早上經常遲到的同學。 為了幫助他們改正缺點,並教育全班同學,老師依照班規,讓遲到的學生早課時在眾人睽睽的目光下站在教室前麵。忍受著同學們響成一片的嘲笑,吆喝聲。這時曾同學在同學們的注視下臉漲得通紅,感到很難堪,實在忍不住都想哭了。

 

老師瞟了他們一眼說:“喂,如果你們還想留在我們班裏上課,如果你們還希望我們仍把你們當成我們班的同學看待,你們就得下決心做到上課不要遲到了。”

 

有一天,當她和另外幾個家離學校較遠的同學上課又遲到了,被老師罰站在教室前麵時,她對他們說。“像你們這些經常上課遲到的同學,如果你們不想搞得非讓你們離開學校一段時間不可,那嘛就得遵守學校紀律,盡量做到上課不遲到。”

否則,那就把你們的課本扔到課桌底下去。待會兒,我們會派同學來,拾起這些書再分發給那些守紀律,上課從不遲到的同學學習。“

 

她說:“我們誰也沒有人聽她的話把自己的課本扔到課桌底下去,我們玩著”拖字訣“的遊戲,抬起頭望著天花板不理睬她... ... ... ...。“

 

我不明白為什麽我送給曾同學的那本狄更斯的小說《大衛·科波菲爾》的英語簡易讀物會給她帶來這麽多的驚喜的變化。英語是她學習的一門功課,是她們學校大部分同學要學習的一門外語。一個農村姑娘能學點這種語言知識也算是件好事。

 

要是她再能背誦幾首蘇格蘭詩人彭斯的詩就更好了,誰能預料得到將來,要是,她從某一所師範學院外語係英語專業畢了業,分配到一所中學當英語教師,站在課堂講台上教授英語,向同學們侃侃而談莎士比亞,彌爾頓,狄更斯,哈代,夏洛蒂·勃朗特等偉大的文學家的時候,同學們聽得津津有味,而這時才著實能讓她感到無比驕傲和自豪呐!

 

我從來都沒有想到我送給她的書會給她帶來這多的啟發。凡是讀過外國著名作家的小說的讀者都會理解到,當你攤開書準備閱讀的時候,你是怎麽個感覺,或許是帶著一種想閱讀的感覺吧。仔細地讀了這篇小說的前麵幾章後,也一定能感覺到它是否是你值得一讀的小說了。

 

送書給曾同學的第二天,我們仍在會議室召開的教材修改研討會,到了中途休息的時候,我走出會議室到外麵走廊上去想放鬆一下自己,我也沒有注意誰在我附近。

這時曾同學走過來對我說,“你們太辛苦了,就是為了編輯這教材。你們一天到晚坐在屋裏,埋頭讀資料編寫教材。你們應當到外麵去散散步,放鬆休息一下。”

 

“我們這麽忙,怎麽能去散步?”

 

我的學生那麽真心實意的說,關心著我的身體健康。我聽了真想好好感謝她,我提高聲調說:“唔?你閱讀小說《大衛·科波菲爾》的英語簡易讀物後,歡喜狄更斯對他童年生活的描寫嗎?你不歡喜就說不歡喜吧!”

 

“不過等一下,還有。我忘了跟你講那些在狄更斯童年時就跟他建立了深厚友誼的朋友們,就是那些生活在社會最底層,幹著粗笨的活,駕駛著破舊的漁船出海為生活所迫日夜辛勞地,冒著生命危險在大海上捕魚的芸芸眾生的漁民朋友們—--。”

 

其中辟果提一家留給我的印象最深刻,這倒不是因為辟果提先生的侄女愛彌麗的長相有多麽美麗,主要還是因為英俊青年斯提福茲的出現與她從小在一起長大青梅竹馬的戀人海穆對她心裏的狂喜的熱愛和神聖的感情終於受到攪擾,海穆對他未婚妻愛彌麗的那些甜蜜可愛的回憶也受到極大的觸動----對海穆來說,愛彌麗比他所有的朋友和親戚,不管遠房的還是近房的,都要來得寶貴。

 

“我想,那個如此熱愛愛彌麗的海穆也是的親戚吧?”

 

“不是的,是辟果提的同居女伴的弟弟,”我回答道。

 

“英俊青年斯提福茲,那個了不起的斯提福茲,也跟辟果提是親戚吧,是不是?”

 

“不是的,他隻是隨科波菲爾一道來辟果提家作客的朋友,”我說。

 

“我相信,那個斯提福茲也是科波菲爾的一個朋友吧?”

 

“是的,是科波菲爾的朋友”我回答道。

 

“奴,這個斯提福茲簡直不是一個東西,看來也是科波菲爾引到辟果提家的一股禍水啊!”

 

“是這樣,海穆與愛彌麗即將要舉行婚禮之際,新娘被斯提福茲拐騙走了。海穆遭遇到如此的不幸。令他痛苦地發過誓,不再提到死亡了。你想知道這悲慘故事的結局嗎?就抓緊時間把這本書讀完吧。到那時,你會一切都明白的... ... ... ... ...。”我說。

 

“哦,我昨天才剛開始閱讀這本英語簡易讀物,隻讀了這篇小說前麵的第一章。還不知道後麵的故事情節是如何發展的。 “她說,

 

“我再請教你一件事我該看些什麽書?”

 

我就給她開一張著名的英美,俄羅斯和外國的文豪的名單吧,例如莎士比亞,彌爾頓,狄更斯,哈代,夏洛蒂·勃朗特,斯賓塞,斯威夫特,薩克雷,華茲華斯,雪萊,拜倫,彭斯,馬克吐溫,海明威,福克,辛格,果戈裏,屠格列夫,托爾斯泰,陀思妥耶夫斯基,契柯夫,普希金,萊蒙托夫,庫布寧,岡察洛夫,奧斯特洛夫斯基,歌德,席勒,海涅,巴爾紮克,都德,雨果,顯克微支,奧熱什科娃(波蘭女作家)等著名作家的作品。

 

外國作家的作品最好是閱讀已翻譯成英語的簡易讀物,這樣才能提高你的英語閱讀水平,最好是閱讀小說,而應當是嚴肅一點的。

 

曾同學,保重啊,努力學習,天天向上。別把我捧得過高。我隻是一個全心全意為同學們服務的平平凡凡的工農兵學員。

 

曾同學笑著向我告別,轉身邁著堅定的步子,朝會議室走去。我不由得望著她離去的背影沉思起來:為什麽她能博得眾多人的好評?

 

因為她與那些認為人生在世唯一理想是大吃大喝,穿高檔的衣服,戴鑽戒,整天拖著腳步在一些豪華飯店,商店轉來轉去,獲得陌生男人的青睞。或者,愛學那些燙著波浪式發型的時髦女子,那些常常被稱作虛無主義者現在被稱作幻想主義者,或者被稱作迷茫的一代人的這一類古怪名字的人相比?

 

她是屬於迥然不同的一代人。盡管她還要忍受沉悶和單調的農村生活及幹繁重農活。在我來說,這個同學是擁有希望和機遇源泉的。如果你注意到,我贈送她的那本英語簡易讀物對她是意味著什麽,那你就會馬上明白這是什麽希望機遇源泉了。

 

曾同學漸漸成熟起來,一天天過去,她懷抱的這個崇高的希望也在她心裏象花一樣開放起來了,她的孤獨寂寞到底快要結束啦,她有朝一日也要嚐嚐艱苦學習之後結出的甜蜜果實了。

 

存在著這個希望的,不光是她一個人。李萍同學心裏也懷著這個希望。雖然我們從來沒有講起過,這件事對我們來說是清楚得象一條小溪中的流淌的水一樣清澈得一覽無遺,這是令人再明白不過的事了。

 

因此,這一定不成問題,或許,我猜到有的同學會問-----李萍同學平時不大愛講話,怎麽能了解她的心思呢?這隻是說明你懂得一些心理學,但是卻不懂得一個人的性情。那麽,我來給你描述一幅情景吧,舉個例子,你就會懂得,人們不講一句話,是能夠彼此了解相互間想表達的意思的-----。

廣漢高駢鎮,雙流三渡水,牛華溪,彭山,犍為,郫縣城隍廟,沙灣五通橋,成昆鐵路,洪雅,天回鎮,青神縣瑞豐公社三大隊六小隊是我第一個插隊落戶之地,川藏鐵路(成都,雅安,康定,﹒﹒﹒﹒﹒﹒林芝、朗縣、崗噶、米林,拉薩),眉山蘇東坡故裏,新津五津鎮,郫縣犀浦,崇慶縣街子古鎮,金堂淮口,簡陽城南白塔園,新繁,彭縣,廣漢,什邡,綿竹,大邑,邛崍,蒲江,雅安,馬爾康,雲朵的故鄉茂縣------。歲月如歌啊!

廣漢,綿竹,大邑,邛崍,蒲江,雅安,馬爾康,雲朵的故鄉茂縣------。歲月如歌啊!
譯愛爾蘭詩人葉芝《白鳥》一詩
譯英國詩人狄更斯《露西之歌》一詩
譯愛爾蘭詩人葉芝《一個瘋女孩》   
譯英國詩人托馬斯·哈代《合二為一》一詩
 

譯美國詩人喬恩·盧米斯《公禱者》一詩
 

譯美國現代詩人羅伯特·科丁《杯子》一詩(第一節)

譯美國現代詩人羅伯特·科丁《杯子》一詩(第二,三節

譯愛爾蘭詩人葉芝《青春的記憶》一詩

譯愛爾蘭詩人葉芝《致一位風中跳舞的女孩》一詩

譯愛爾蘭詩人葉芝《我的詩集去哪兒了?》一詩

中國詩歌英譯的幾點思考

譯愛爾蘭詩人葉芝《走過柳園》一詩

譯愛爾蘭詩人葉芝《懷舊》一詩

談談男性的情欲與女性裸體的赤裸裸的真實性

馴服單身漢社交聚會的與會者

來自離地球遙遠的小行星的大碰撞導致恐龍的滅絕

一段新奇的編造出的中國芭蕾舞明星的傳奇故事

凜冽寒風中的顫抖-----

尼柯爾·藤田(NicoleFujita),“一件白色T恤和一雙放鬆的赤腳““守候在鏡頭前”的狂熱粉絲,「我忍不住渴望見到她!」

麒麟來了”歸來蝴蝶?川口春奈,決心嫁給織田家"“成為悲傷”的話題  

宮澤愛瑪在早晨電視劇《奧喬揚》中首次亮相演出感到非常榮幸

一碗充滿希望的拉麵喚起了與店主有其相似雙腳的回憶

田中みな実聽到比她大兩歲的姐姐的話時流眼淚了... 鶴瓶是一個有"很多故事"的人

創作"和"光"是相似的“---日本作家川上末映子如是說(1)

創作"和"光"是相似的“---日本作家川上末映子如是說(2)

行業采訪第一人對出版界充滿了“納粹艾希曼'式的人物感到很憤怒

 

訪談說服日本作家村上春樹擔任電台DJ的節目製作人

多語種創作的作家多和田葉子講述文學理論:--「語言的差異和創作的原動力

諾貝爾文學獎獲得者莫言先生的巨大的書法作品在香港登場

中森明夫自傳小說《藍色秋天》並專訪這位偶像評論家兼半路出家的 “宅男” 作家

日本作家林真理子小說《我想長生不老》創下小說連載篇數最多的 世界新紀錄

 清朝的最後一個格格-----(1)

清朝的最後一個格格-----(2)(全文完)
 

探尋創作的源泉
 

文革歲月-----工農兵學員生活回憶----( 85 )

文革歲月-----工農兵學員生活回憶----( 90)

文革歲月-----工農兵學員生活回憶----( 92 )

文革歲月----工農兵學員生活回憶----(94 )
文革歲月----工農兵學員生活回憶----(97 )

文革歲月----工農兵學員生活回憶----(98 )

文革歲月----工農兵學員生活回憶----(96 )

文革歲月----工農兵學員生活回憶----(95 )
文革歲月----工農兵學員生活回憶----(99 )

文革歲月----工農兵學員生活回憶----(100 )

文革歲月----工農兵學員生活回憶----(101 )

文革歲月----工農兵學員生活回憶----(102 )

文革歲月----工農兵學員生活回憶----(103 )

文革歲月----工農兵學員生活回憶----(104 )

文革歲月----工農兵學員生活回憶----(105 )

文革歲月----工農兵學員生活回憶----(106)

穀歌博客:

 

 

 

 

 


更多我的博客文章>>>

 

 

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”