可可最近每一集的情節都很緊湊,諜戰劇的寫法。建議放慢一些,你這裏麵彎彎繞太多了,很多人物還是雙重間諜

我經常有囫圇吞棗的感覺。

多加一些解釋,和人物的想法,沒法指望讀者能自動把你所有的彩蛋都弄明白啊。我看英文的一個說法,大致是,任何有可能混淆讀者的地方,放心,一定會有讀者混淆。

舉個例子“沙女士臉上的線條迅速硬了起來”,我這裏就看得一愣,怎麽了?

請您先登陸,再發跟帖!