我老公在美國選過一門文學課,我看過他們課上要求看的“獲獎文學”的書,就是你這種題材的。美國也有政治正確的文藝題材,你這個就是,翻譯成英文可以去評獎。
中國人寫的科幻玄幻,就別想了
我老公在美國選過一門文學課,我看過他們課上要求看的“獲獎文學”的書,就是你這種題材的。美國也有政治正確的文藝題材,你這個就是,翻譯成英文可以去評獎。
中國人寫的科幻玄幻,就別想了
•
嗨,我都不知道羅莎是怎麽蹦出來的。結果要寫的時候就去網上查,看到了Washington Post 上的一篇文章,很有感觸
-可能成功的P-
♀
(0 bytes)
()
02/22/2022 postreply
15:18:27
•
也不一定啊,現在翻譯的中國科幻在英文讀者裏很流行呢,比如《三體》呀。
-可能成功的P-
♀
(0 bytes)
()
02/22/2022 postreply
15:21:47