文學城編輯:你們辛苦了!
最近注意到繁體字新版頻繁出現的兩個錯用的別字,實在是忍無可忍。在此吐槽一下,希望能糾正。
1, 麵、麵:
麵試、見麵、上麵、下麵、側麵、正麵 ......,其中的"麵"字,一律錯用了加了"麥"字邊的"麵"!導致"下麵"成了"下麵",煮麵條兒啊?"見麵"成"見麵",到廚房還是進餐廳了?
2, 臟、髒:
內臟器官的"臟"一直被寫成"髒":心髒、肝髒、腎髒 ......,令人哭笑不得。
這兩個錯用的別字一直出現在各類文中,嚴重影響版麵的質量。望接納以上意見,把這兩個錯別字糾正過來。
希望把文學城辦得越來越好!
繁體版兩個錯別字吐槽:麵和髒
所有跟帖:
• "下麵"成"下麵","見麵成"見麵"!剛才打字錯誤。 -開心碼- ♀ (0 bytes) () 09/22/2014 postreply 10:00:37
• 這次小心沒打錯,dafachuqu看來不是打字錯誤,是版麵排字就有錯誤 -開心碼- ♀ (0 bytes) () 09/22/2014 postreply 10:03:18