from West to West (1)

來源: 離離:) 2011-11-10 07:00:53 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (6558 bytes)
本文內容已被 [ 離離:) ] 在 2011-11-12 10:56:38 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
一直沒有時間寫遊記,隻好先拿筆記充數了。見諒。請各位多多指點。

加德滿都的幾天先跳過,放到和最後兩天合並起來。

Twelve years before, on a visit to Nepal, I had seen those astonishing snow peaks to the north; to close that distance, to go step by step across the greatest range on earth ..., was a true pilgrimage, a journey of the heart.
--- The Snow Leopard by Peter Matthiessen




9/27/2011
Tuesday day4 Kathmandu - Nepalgunj


In the afternoon drives to the airport.

Would fly to Nepalgunj via Buddha Air. The same airline just had a crash two days ago.

Flight is delayed. We arrive at Nepalgunj in the dark. The dim light at the airport yields a sense of mystery. Mosquito/flies gather around the bulbs while porters with their face hidden in shadow are in silhouette.

Transferred to a very nice air-conditioned hotel, which is way fancier than we expected.

All traffic to Simikot is through Nepalgunj. There is no direct flight between Kathmandu and Simikot. From here the only way to get to Simikot is by air. No road to drive.
Nepalgunj is right on the border with India. At an altitude of 160m, it is humid and hot. The culture has a great Indian influence.


9/28/2011
Wednesday day5 Nepalgunj



Wake-up call at 5am. Then rushed to the airport. The luggage weight limit for each passenger is 15kg. My backpack is exactly 15kg, but my camera bag is 9kg. Have to pay the fine.

Flight to Simikot or nearby Dolpo is scheduled in the morning for the wind tends to pick up in the afternoon so it is safer to fly in the morning.

Wind speed up to 10 knots (11.5 miles/hr, 18.5 km/hr) is considered safe to fly, otherwise the strong wind would push the airplane to the mountain at landing and crash it.

A group takes off ahead of us. They were delayed from yesterday. We wait patiently for our turn but by 12:30pm the rumor comes that it is getting windy in Simikot. There is still a slim chance that we might fly out until 4pm. Chhiring sends us back to the hotel while all the luggage stay in the airport.

After a full feast of lunch, everyone is feeling a little exhausted. And the faint hope of getting to Simikot in the afternoon is axed. Sitting by the pool in the shade we decide to go to the Bazaar when the light becomes less harsh.

Visit to the Bazaar is very exciting. Four of us went. The Indian ladies decided to stay back in the hotel resting. The stores, vendors, animals...we take pictures of everything. Soon people would gather around us laughing together. It is full of life.

1. View from hotel window in the morning first day



2. Barber shop at Nepalgunj Bazaar



3



4



5



6



7




9/29/2011
Thursday day6 Nepalgunj – Simikot


Get up at 7am this time. Looking out of the window and my heart sinks. It is hazier than yesterday. I am not sure how we can fly with this kind of visibility.

Chhiring doesn’t seem to be concerned. We still go to the airport. Go through security again but luggage check-in is waived. Ladies and gentlemen go through two separate lines.

At about 9am, we are given a “go” signal!

Goma Air, a 9-seater single engine Jet will take 7 of us trekkers, our guide Chhiring, and another guide who will go with a Swiss expedition off to Simikot.

8.



Now I fully understand why visibility and wind speed are such a big deal. We literally fly through mountain passes. And the airport at Simikot is just a short stretch of track surrounded by mountains.

9



10



Simikot is located at the remote northwestern corner of Nepal at an altitude of 2822 meters. It is the capital of Humla region. Remote Humla is often called the “Hidden Himalaya”. It is a restricted area due to the consideration of preserving the pristine Tibetan culture. The security of the country is another reason.

11


Only starting in 1993 Humla was opened. Travelers and pilgrims can now access cross-border treks to Tibet’s Mt Kailash. In order to make entry to this area, special permit must be applied and the trekking trip must be organized only through a registered trekking company.

Humla was once part of the western Tibet region known as Ngari, while Purang (普蘭,Nepali name Taklakot) in present-day Tibet was once part of Nepal. For centuries, trade via Taklakot remains an important focus for traders from both sides. Traditional salt-for-grain trade is being gradually replaced by mass-produced food and consumer goods.

The route from Simikot to Taklakot is part of the Limi Valley trail. Not only is it scenically rewarding, but also culturally rich. In the lower reaches near Simikot are Hindu Thakuris and Chhetris, predictably giving way to Tibetan as we continue towards the west.

Limi Valley is 1



We will go along the lower portion of the Limi Valley trail to Hilsa, which is on the border with Tibet



At 10:20am, we landed safely. This is it. The journey really begins.

12 Flight leaving Simikot



13



14

所有跟帖: 

臭顯是不是?你自個記筆記都寫英文?:) -tang07059- 給 tang07059 發送悄悄話 tang07059 的博客首頁 (0 bytes) () 11/10/2011 postreply 07:04:57

咣當。記筆記當然就是抄書啦。。。 -離離:)- 給 離離:) 發送悄悄話 離離:) 的博客首頁 (0 bytes) () 11/10/2011 postreply 07:05:41

抄書可以理解,但你那裏麵不是有很多日記嘛,那部分都不願寫中文?:) -tang07059- 給 tang07059 發送悄悄話 tang07059 的博客首頁 (0 bytes) () 11/10/2011 postreply 07:14:11

那點日記就是小事紀而已麽。:))對了照片看的到不? -離離:)- 給 離離:) 發送悄悄話 離離:) 的博客首頁 (42 bytes) () 11/10/2011 postreply 07:16:49

照片能看到,拍得很好。這次多寫幾帖:) -tang07059- 給 tang07059 發送悄悄話 tang07059 的博客首頁 (0 bytes) () 11/10/2011 postreply 13:43:53

一定爭取寫成中文的。:))) -離離:)- 給 離離:) 發送悄悄話 離離:) 的博客首頁 (0 bytes) () 11/10/2011 postreply 14:53:42

你要不反對,我可以把這篇放在穀歌翻譯機裏,立馬翻成“中文”:)。 ---1234567-- 給 --1234567- 發送悄悄話 --1234567- 的博客首頁 (0 bytes) () 11/12/2011 postreply 10:56:01

哈哈,要是再帶點兒椒鹽味兒,那可就增加看點了。:))) -離離:)- 給 離離:) 發送悄悄話 離離:) 的博客首頁 (0 bytes) () 11/12/2011 postreply 18:08:32

Namaste, Bainin :-) Ma-lai yo ramro lag yo -wunderlust- 給 wunderlust 發送悄悄話 wunderlust 的博客首頁 (428 bytes) () 11/10/2011 postreply 09:19:23

:)) 是不是你在路上不停的有人對你說這句話? -離離:)- 給 離離:) 發送悄悄話 離離:) 的博客首頁 (144 bytes) () 11/10/2011 postreply 09:42:25

Bainin = MM or younger sister :-) -wunderlust- 給 wunderlust 發送悄悄話 wunderlust 的博客首頁 (202 bytes) () 11/10/2011 postreply 09:57:01

親愛的didi, ma lai timi ramro lagyo -離離:)- 給 離離:) 發送悄悄話 離離:) 的博客首頁 (37 bytes) () 11/10/2011 postreply 14:56:48

弟弟是姐姐.這個好玩.:)) -王醫生- 給 王醫生 發送悄悄話 王醫生 的博客首頁 (0 bytes) () 11/10/2011 postreply 17:41:28

還有個給醫生最合適,白衣 :-)))) -wunderlust- 給 wunderlust 發送悄悄話 wunderlust 的博客首頁 (50 bytes) () 11/10/2011 postreply 18:06:56

你這中式英文看得難受,還不如用中文簡單對照片說明一下得了!真可惜了這麽好的題材! -青樹- 給 青樹 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/10/2011 postreply 09:39:44

謝謝你的批評。麵壁去了 -離離:)- 給 離離:) 發送悄悄話 離離:) 的博客首頁 (0 bytes) () 11/10/2011 postreply 10:15:59

嘿,對不住哈,我說話比較直,沒考慮後果,讓MM難過了。 -青樹- 給 青樹 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/10/2011 postreply 10:26:38

中式英文嗎?我怎麽覺得寫的挺好,行文流暢表達準確,除了一點文法錯誤外 -G_Rainbow- 給 G_Rainbow 發送悄悄話 G_Rainbow 的博客首頁 (0 bytes) () 11/10/2011 postreply 11:30:12

別說不好,能寫,敢寫,不錯,有些博士,差遠了,堅持寫.不錯.二十年前的讀博士的,曾模樣? -石全- 給 石全 發送悄悄話 (16 bytes) () 11/10/2011 postreply 13:28:41

挺好,這個壇上的坐地戶有幾個比她強?那些拿了博士的!!! 別罵人,本人不回答!! -石全- 給 石全 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/10/2011 postreply 16:01:29

admire u~! 照片可以大一些麽?想看的過癮些:)。 -amastroller- 給 amastroller 發送悄悄話 amastroller 的博客首頁 (0 bytes) () 11/12/2011 postreply 11:12:55

好,下次帖大一點 -離離:)- 給 離離:) 發送悄悄話 離離:) 的博客首頁 (67 bytes) () 11/12/2011 postreply 18:19:54

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”