剛來時後,自己創作過很多英語詞匯。一次找秘書辦事,email請人家解決個小問題,知道英語裏有figure out, find out, get out.....於是乎,一拍腦袋問秘書:Could you make it out for me?
秘書回信:what do you mean make out!?!@#$%^&*
後來請教老美同事,人家替我回email打圓場。從此再也不敢隨便make out 了。
剛來時後,自己創作過很多英語詞匯。一次找秘書辦事,email請人家解決個小問題,知道英語裏有figure out, find out, get out.....於是乎,一拍腦袋問秘書:Could you make it out for me?
秘書回信:what do you mean make out!?!@#$%^&*
後來請教老美同事,人家替我回email打圓場。從此再也不敢隨便make out 了。
•
嘿嘿
-脂肪豆-
♀
(0 bytes)
()
06/03/2012 postreply
14:35:07
•
哈哈
-涮埽-
♀
(0 bytes)
()
06/03/2012 postreply
20:08:16
•
我是看電視學會這個詞的
-WonderMom-
♀
(0 bytes)
()
06/03/2012 postreply
23:09:30
•
看來MAKE這個詞還真要小心著用
-閑著沒事兒-
♀
(0 bytes)
()
06/04/2012 postreply
02:32:50
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy