各位語言大師, hook up 翻譯成啥好呢?

所有跟帖: 

交友? -糊了一嘴巧克力- 給 糊了一嘴巧克力 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/19/2025 postreply 09:54:12

碰頭? 對上眼? -糊了一嘴巧克力- 給 糊了一嘴巧克力 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/19/2025 postreply 09:54:32

”對上眼”最貼切啦,我一想就想到 hook up the trailer. -Sequoia_CA- 給 Sequoia_CA 發送悄悄話 Sequoia_CA 的博客首頁 (0 bytes) () 04/19/2025 postreply 10:00:28

相約一起 -田園式生活- 給 田園式生活 發送悄悄話 田園式生活 的博客首頁 (0 bytes) () 04/19/2025 postreply 09:55:07

鉤上 -天蠶- 給 天蠶 發送悄悄話 天蠶 的博客首頁 (0 bytes) () 04/19/2025 postreply 09:55:18

你這是被吊打習慣了? -9876543- 給 9876543 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/19/2025 postreply 09:56:25

趕緊寫你的作業去:) -天蠶- 給 天蠶 發送悄悄話 天蠶 的博客首頁 (0 bytes) () 04/19/2025 postreply 09:58:21

我昨天晚上已經交了作業 -9876543- 給 9876543 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/19/2025 postreply 10:00:28

勾搭 -yl450- 給 yl450 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/19/2025 postreply 09:55:41

死磕! -一臉的美人痣- 給 一臉的美人痣 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/19/2025 postreply 09:56:36

接好電話線,接好網絡 -通州河- 給 通州河 發送悄悄話 通州河 的博客首頁 (0 bytes) () 04/19/2025 postreply 09:59:18

鉤搭上 -淺水魚- 給 淺水魚 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/19/2025 postreply 10:02:25

約炮 -oops_yz- 給 oops_yz 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/19/2025 postreply 10:04:25

不一定。朋友直接聚會也可以用這個詞 -青柏- 給 青柏 發送悄悄話 青柏 的博客首頁 (0 bytes) () 04/19/2025 postreply 10:12:54

狼狽為奸: ))) -北京大老貓- 給 北京大老貓 發送悄悄話 北京大老貓 的博客首頁 (0 bytes) () 04/19/2025 postreply 10:05:28

哈哈,這個詞我常用,訂RV 營地,full hookup意味著供水供電供排放 -好吃狗- 給 好吃狗 發送悄悄話 好吃狗 的博客首頁 (0 bytes) () 04/19/2025 postreply 10:09:41

接頭。 -吾道悠悠- 給 吾道悠悠 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/19/2025 postreply 10:22:23

牽線,約會 -哈梅- 給 哈梅 發送悄悄話 哈梅 的博客首頁 (0 bytes) () 04/19/2025 postreply 10:33:12

請您先登陸,再發跟帖!