上海人叫“皮蛋”,英格麗細就可寫成:eggs of the leathers。用股溝再翻譯過來,就叫:皮革蛋

本帖於 2024-12-26 15:20:16 時間, 由普通用戶 明初 編輯
回答: ENGLISH 咋說糊了一嘴巧克力2024-12-26 15:03:18

請您先登陸,再發跟帖!