關於帕慕克,曾經在不同的場合和幾位不同職業背景的海外土耳其人交流過,發現

來源: 氣死貓 2024-04-15 13:07:53 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (503 bytes)
回答: 上海之行補記之- 徐家匯書院shparis2024-04-15 11:39:46

他們對自己的同胞諾獎得主都不太感冒,感覺很微妙。有些人認為他的語言,表達方式不能代表土耳其文學的高度,言外之意他的作品太“西化”。另外土耳其也是一個民族自尊心非常強的國家,尤其埃爾多安的執政和這些年國家建設的迅猛發展。我交流的這些土耳其人還都是受過高等教育,家境良好的中高產階層出來的。其實這和中國的情況相當類似,很有意思。

所有跟帖: 

是的。這就是為什麽看他自己闡述他的文學觀和世界觀-對土耳其的看法很有意義。他自己承認他也是掙紮在西化還是民族化之間。 -shparis- 給 shparis 發送悄悄話 shparis 的博客首頁 (0 bytes) () 04/15/2024 postreply 13:19:04

嗯。我也去找找他的雜文來讀讀。上次不知是不是你推的圓桌派裏有采訪他的,看得出 -氣死貓- 給 氣死貓 發送悄悄話 (42 bytes) () 04/15/2024 postreply 13:46:25

油管上有不少他的采訪。看看可以開眼界。 -shparis- 給 shparis 發送悄悄話 shparis 的博客首頁 (0 bytes) () 04/15/2024 postreply 15:59:31

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”