【月亮河 Moon River 新譯 -- 微雨如酥 英漢雙語演唱】

來源: 弓尒 2020-02-29 14:35:35 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (4653 bytes)

 

    

 

-----------------

 

月亮河  Moon River

詞   John Mercer      曲  Henry Mancini

歌詞新譯   歌哥

演唱    微雨

 

Moon River, 月亮河

Wider than a mile, 一裏多闊

I'm crossing you in style Some day. 我要跨躍你 哪天

Oh, dream maker, 喔,築夢人

You heart breaker, 你是碎心人

Wherever you're going, 不論你去哪兒

I'm going your way. 我必相隨相隨

Two drifters 倆遊蕩者

Off to see the world. 出去看世界

There's such a lot of world 大千世界

To see. 要看

We're after the same rainbow's end 我倆在雨虹的盡頭

Waiting 'round the bend, 傻傻地期待

My huckleberry friend, 我越橘的鐵友

Moon River, and me. 月亮河, 還有我

 

------------------

 

伴奏新穎,幹淨。演唱用情和技藝超級棒, 很空靈 舒然,宛如月光下,

仰向月亮的低低訴說,意境十足。 

 

 




更多我的博客文章>>>
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”