不過那個胖胖的老板娘不一定清楚歌詞的原意。

來源: chufang 2018-03-13 13:27:47 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (6230 bytes)
Hotel California (The Eagles) 
On a dark desert highway.行駛在昏黑的荒漠公路上。  
Cool wind in my hair.涼風吹過我的頭發。 
 Warm smell of colitas.溫馨的大麻香。(注意這裏是什麽香味)  
Rising up through the air.彌漫在空氣中。 
Up ahead in the distance.抬頭遙望遠方,  
I saw a shimmering light.我看到一絲微弱的燈光。(從這一句開始往下可理解為吸毒後的感覺)  
My head grew heavy & my sight grew dim.我的頭越來越沉,視線也變得模糊。(吸毒症狀)  
I had to stop for the night.我不得不停下來過夜。  
There she stood in the doorway.她站在門那兒等候我。(毒品的誘惑)  
I heard the mission bell.我聽到遠處教堂的鍾聲。(可以理解為吸毒後的幻聽)  
And I was thinking to myself.我在心裏暗自嘀咕。  
This could be Heaven or this could B Hell".這裏也許是天堂也可能是地獄。(毒品的天堂地獄)  
Then she lit up a candle.她點燃了蠟燭。(點燃大麻)  
And she showed me the way.並給我引路。(引向幻境)  
There were voices down the corridor.走廊深處傳來陣陣說話聲。  
I thought I heard them say.我隱約聽到他們在說……  
Welcome to the Hotel California ! 歡迎來到加州旅館!(毒品的誘惑)  
Such a lovely place ! 多麽美麗的地方!  
Such a lovely face ! 如許可愛的麵容!!(毒品讓人感覺很親切)  
Plenty of room at the Hotel California ! 
這就是永遠迎客的加州旅館!  
Any time of year.一年的任何時候  
U can find it here ! 你都能在這找到你需要的房間。(毒品隨時可以滿足你的需要)  
Her mind is Tiffany-twisted,她的心為珠寶所扭曲。(吸食毒品後的放縱!)  
She got the Mercedes bends.她擁有豪華的奔馳車。(擁有的滿足感!)  
She got a lot of pretty,pretty boys.她有許多漂亮的男孩。(毒品如此的受歡迎!)  
That she calls friends.她稱之為朋友。(毒品是朋友!)  
How they dance in the courtyard.他們在庭院裏翩翩起舞。  
Sweet summer sweat.甜蜜夏日,香汗伶俐。  
Some dance to remember ! 有人翩翩為回憶!  
Some dance to forget ! 有人翩翩求忘卻!(吸食毒品的目的!)  
So I called up the Captain.於是我叫來領班。  
Please bring me my wine." 請給我來些美酒。  
He said"We haven't had that spirit here."他說:我們這再不供應列酒  
Since nineteen sixty nine." 自從1969年起。  
And still those voices are calling from far away.遠處依然傳來那些話語。(仍然可理解為幻聽)  
Wake U up in the middle of the night.在半夜將你驚醒。(對這種放縱生活的惶恐)  
Just to hear them say-隻聽到他們在說……  
They livin' it up at the Hotel California.他們在加州旅館盡情狂歡。  
What a nice surprise ! 一切都美好得令人吃驚!  
Bring Ur alibis.使你有了來到這裏墮落的借口。  
Mirrors on the ceiling.天花板上鑲嵌著的鏡子。  
The pink champagne on ice.粉紅色的香檳浸著冰塊。  
And she said"We are all just prisoners here-然而她卻說我們在這都是囚徒。  
of our own device".但都是我們自願在這為欲望而負債的。  
And in the master's chambers.在主人的臥房裏。  
They gathered for the feast.他們為欲望的盛宴而聚在一起。  
They stabbed it with their steely knives.他們彼此間用鋼刀相互揮刺。(內心的掙紮)  
But they just can't kill the beast.但卻殺不死心中的惡魔!  
Last thing I rememberv.我所記得的最後一件事就是-  
I was running for the door.我拚命跑向大門口。  
I had to find the passage back.我必須找到來時的路。  
To the place I was before.回到我過去的地方。  
"Relax",said the night man.守夜人叫我放寬心.  
We are programmed to receive."我們天生受誘惑(我們隻是照常接待)。  
U can checkout any time you like."所以雖然你想什麽時候結束(結帳)都可以。  
But you can never leave!" 但你永遠都無法擺脫!(永遠無法離開毒品!)
請您先登陸,再發跟帖!