謝謝海才子,我總感到原國語的版本總是最好的,可能曲是為原詞作的。

中文版次之,英文版又次之,都不能與日語版比。

有一首中文歌,忘了哪個電影裏了,原來中文插曲很好聽,後來有英文版又讓外國人來唱,可唱出來還是不怎麽樣,中國腔從外國人口中唱出,感覺更不舒服。不知為什麽。

請您先登陸,再發跟帖!