現代精致生活--經典的莎翁十四行詩與古典薩克斯風,何求?

本文內容已被 [ ≠paleink ] 在 2004-10-22 11:36:15 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.



    To me, fair friend, you never can be old,
    For as you were when first your eye I eyed,
    Such seems your beauty still. Three winters cold
    Have from the forests shook three summers' pride,
    Three beauteous springs to yellow autumn turned
    In process of the seasons have I seen,
    Three April perfumes in three hot Junes burned,
    Since first I saw you fresh, which yet are green.
    Ah, yet doth beauty, like a dial hand,
    Steal from his figure, and no pace perceived;
    So your sweet hue, which methinks still doth stand,
    Hath motion, and mine eye may be deceived;
    For fear of which, hear this, thou age unbred;
    Ere you were born was beauty's summer dead.

    Warmest regards,
    ≠paleink-
    2004/10/22





所有跟帖: 

非常好聽 -藍魚水影- 給 藍魚水影 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/22/2004 postreply 05:09:17

好聽!好看!不過這應該是小號弱音器?不是薩克斯風吧? -順嘴瞎說- 給 順嘴瞎說 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/22/2004 postreply 15:12:14

請您先登陸,再發跟帖!