摩洛哥之行(2)

來源: 寨外北佳 2009-03-24 15:45:17 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (5676 bytes)
摩洛哥之行(2)

2,卡薩布蘭卡

公共汽車站離FEZ 的MEDINA一個大門出口很近,出於方便我是乘EUROLINEBUS去的卡薩布蘭卡,價格僅僅合8歐,而且卡薩布蘭卡的BUS運輸站也在市中心。出了BUS中心就看見就有很多旅店招牌。進入一家看得順眼的旅店,很多房間價格可以選擇。我選了一個中間價格的單間,每晚8歐,公用洗手間和浴池。
電影<卡薩布蘭卡>激發了我的想象,我快樂的走在卡薩布蘭卡城市的大街上,這裏的景象截然不同與FEZ,街上很多有羅馬時代建築物的痕跡,街上咖啡吧特別多。卡薩布蘭卡的MEDINA離市中心很近,由於MEDINA周邊都是高樓大廈,你在MEDINA裏不會迷路,如果想從MEDINA裏出來,隻要看看那個最高的幾十層建築物,就會慢慢從裏麵走出來。卡薩布蘭卡的MEDINA也非常小,商業化很強。
我在卡薩布蘭卡也聘用了一個導遊,他是個出租車司機。這裏和歐洲國家
旅遊是不同的。首先是問路,問交通,問事情非常難,因為語言無法交流,
效率太低。好不容易碰到的這個黑人司機會講少許英語,我問他我計劃的幾
個景點20歐全包,省我問路問車好辛苦。當然,看那些景點並不是我唯一的
目的,每到一個城市,我都很想了解它,融入它,體會不同文化的快樂,但
是並不是每個城市都給你這種機會。
卡薩布蘭卡是法語和阿拉伯語並用的城市,街上的雜誌書攤,書店都是一半
法語的一半阿拉伯語的,而首都RABAT是絕對阿拉伯語占大多數。我在卡薩
布蘭卡5天,每天早出晚歸,在大街上遊蕩。除了那些有名的景點,我一個人
逛大街,書店,商店,碼頭,漁船碼頭,魚市,菜市場,超市,中國人
的商品批發市場等等。摩洛哥的工業不發達,製造食品品種較少,但是超市
裏的酸奶飲料和粉腸非常可口。在旅店每天上午出去時,遇到的人都用法語
向你問好。卡薩布蘭卡給我的印象是文化很雜,有很多歐洲痕跡,但又是非
洲和發展中國家,每天各個咖啡館外麵坐著很多人,閑人非常多。據說摩洛
哥有20%的失業率,我看不止。
卡薩布蘭卡有很多網吧,而且都有中文,國際電話也到處都是。在旅店遇到
馬來西亞人,她和她的14歲的兒子,在摩洛哥多次遇到馬來西亞人都不是華人,不會中文。她告訴我鐵路列車站的位置,後來我乘快車去首都RABAT。
在街上幾次遇到,兩個女人正在談話,當你路過時,突然轉過身來跟你要錢。第一次遇見時,嚇了我一跳。還有老人,殘廢人坐在地上無聲的乞討,每次即使放下一點錢,心裏也很不好受。我不是救世主,做不了更多的事,我隻
是看不了他們是風燭殘年,完全沒有工作能力的老人啊。
後來我屢次追問一些摩洛哥人,摩洛哥國民老了以後有沒有養老金或養老保險,回答沒有占大多數,少數人說大公司和政府人員有,其他人沒有。再問如果老了沒有家人怎麽辦,摩洛哥人說聽天由命。
在摩洛哥還有另外一件不能容忍的事就是騷擾。特別是臨時雇用的導遊司機,說話時距離你已經隻有3公分了,我幾次警告,最後到拉下臉,而且不顧他
的難堪。


Casablanca ( song )
卡薩布蘭卡

I fell in love with you
我愛上了你
Watching casablanca
看著卡薩布蘭卡
Back row at the driven show
在返回的車流中
In the flickering light
在閃亮的燈光下
Pop-corn and cokes beneath the stars
星光下的食物和可樂
Became champagne and caviare
變得像香檳酒和魚子醬
Making love on the long hot summer's night
在這個炎熱的夏天的夜晚墜入愛河
I thought you fell in love with me
我想你已經愛上了我
Watching casablanca
看著卡薩布蘭卡
Holding hand beneath the paddle fan
在風車下握著手
In rick's candle lit cafe
借助咖啡館的燭光,在幹草堆上
Hiding in the shadows from the spots
隱藏在陰影下
A rocky moon light in your arms
皎潔的月光映照著你的臂膀
Making magic in the movies in your old chevrolet
像在電影裏你老式的雪弗蘭車裏一樣神奇
Oh a kiss is still a kiss in casablanca
哦,吻依然是吻,在卡薩布蘭卡
A kiss in not a kiss without your sign
沒有你的存在,吻不再是吻
Please come back to me in casablanca
請回到我身邊,在卡薩布蘭卡
I love you more and more each day
我會愛你一天比一天多
As time goes by
當時間流逝
(music)
(音樂)
I guess there are many broken hearts
我猜這裏有很多受傷的心
In casablanca
在卡薩布蘭卡
You know I've really been there
你知道我真的會在這裏
So I don't know
我不知道
I guess our love story will never be seen
我想我們的愛情故事永遠不會再現
On the big wide silver screen
在這無限寬廣的銀幕上
But it hurt as bad
傷得很重
When I had to watch you go
當我看著你離去



CASABLANCA街頭













街頭


小店賣畫







大卡薩布蘭卡區



MEDINA 小巷



街頭飯店





漁港魚市



哈桑二世清真寺





CASABLANCA的海



富人區



阿裏巴巴宮殿





美食











所有跟帖: 

不知道為什麽圖是這樣小 -寨外北佳- 給 寨外北佳 發送悄悄話 寨外北佳 的博客首頁 (0 bytes) () 03/24/2009 postreply 15:53:50

once more (圖) -寨外北佳- 給 寨外北佳 發送悄悄話 寨外北佳 的博客首頁 (68 bytes) () 03/24/2009 postreply 16:11:46

try one (圖) -寨外北佳- 給 寨外北佳 發送悄悄話 寨外北佳 的博客首頁 (70 bytes) () 03/24/2009 postreply 16:04:01

回複:摩洛哥之行(2) (圖) -寨外北佳- 給 寨外北佳 發送悄悄話 寨外北佳 的博客首頁 (201 bytes) () 03/24/2009 postreply 16:15:33

摩洛哥之行(2) pictures (圖) -寨外北佳- 給 寨外北佳 發送悄悄話 寨外北佳 的博客首頁 (203 bytes) () 03/24/2009 postreply 16:20:04

我也是受了電影的毒害,很想去卡薩布蘭卡的 -顧劍- 給 顧劍 發送悄悄話 顧劍 的博客首頁 (617 bytes) () 03/24/2009 postreply 16:26:50

回複:我也是受了電影的毒害,很想去卡薩布蘭卡的 -寨外北佳- 給 寨外北佳 發送悄悄話 寨外北佳 的博客首頁 (267 bytes) () 03/24/2009 postreply 16:41:28

正好啊,看過這個麽? -顧劍- 給 顧劍 發送悄悄話 顧劍 的博客首頁 (317 bytes) () 03/24/2009 postreply 20:04:47

回複:正好啊,看過這個麽? -寨外北佳- 給 寨外北佳 發送悄悄話 寨外北佳 的博客首頁 (69 bytes) () 03/25/2009 postreply 09:45:30

這也是我喜歡的電影,尤其英格麗.褒曼的台詞,現在還記得 -王醫生- 給 王醫生 發送悄悄話 王醫生 的博客首頁 (188 bytes) () 03/24/2009 postreply 17:35:28

你說的地方我都去過。除了阿爾及利亞。 但去了Alexandria. -lionmama- 給 lionmama 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/26/2009 postreply 17:55:38

摩洛哥之行(2) pictures (圖) -寨外北佳- 給 寨外北佳 發送悄悄話 寨外北佳 的博客首頁 (204 bytes) () 03/24/2009 postreply 16:29:22

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”